ويكيبيديا

    "alle mann" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجميع
        
    • كلكم
        
    • كُلّ شخص
        
    • كل الرجال
        
    • جميع الرجال
        
    • كل الأيدي
        
    • لكل الوحدات
        
    • على جميع العاملين
        
    • كلّ الأيدي إلى
        
    Als meine Frau und ich die Kinder bekamen, dachte ich da wären Alle Mann an Deck. TED عندما انجبنا اطفالنا .. كنا نظن ان الجميع سوف يقف بجانبنا ..
    Statt dessen war es Alle Mann an Deck. TED ولكن حدث العكس .. كان الجميع منخرطاً معنا
    Alle Mann abheben! Hinter der Rakete eine Kriegsformation bilden. Open Subtitles الجميع يقلع شكل هناك معركة إجر وراء الصاروخ
    Alle Mann wieder in den Truck! Macht schon, Leute. Open Subtitles الكل يعود الي الشاحنة هيا ، كلكم ، فلنتحرك
    - Innenraum freimachen! - Innenraum freimachen! - Alle Mann raus hier! Open Subtitles المستودع الداخلي واضح للنظر كُلّ شخص يخرج من هنا.هيا بنا
    - Alle Mann auf Gefechtsstation! - Alles klar, gehen wir! Open Subtitles إلى كل الرجال, إذهبوا إلى محطات المعركة حسنًا, هيا تحركوا
    Alle Mann sind an Bord. Das Boot ist seeklar. Open Subtitles الجميع موجودين وتم إحصائهم يا سيدى المركب مستعد للإبحار , أيها القائد
    - Maschinen abschalten! - Alle Mann voraus! Open Subtitles أوقفوا المحركات الرئيسية الجميع إلى الأمام
    In Ordnung, Kapitän. Alle Mann an Bord. Open Subtitles حسناً، كابتن، الجميع موجودين على متن الطائرة
    Alle Mann in Deckung. Alle antreten. Alle Mann auf den Posten! Open Subtitles الجميع يحتمي, واتخذوا المواقع القتالية كل في موقعه
    Alle Mann in Stellung gehen. -ich bin's leid, davonzurennen. Open Subtitles الرهائن مازالوا هناك الجميع يلزمون مواقعهم
    Oh nein, das ist kein Vulkan. Alle Mann an Deck! Open Subtitles كلا، هذا ليس بركانًا، ليصعد الجميع على السطح
    Alle Mann auf Gefechtsstation. In den Wind drehen. Open Subtitles ليتخد الجميع وضعيّة القتال وأديروا السفينة بمواجهة الريح
    Alle Mann an Deck. In die Beiboote. Open Subtitles ليصعد الجميع على ظهر السفينة، ولتجهزوا القوارب الطويلة
    Alle Mann in Deckung! Los, los, los! Open Subtitles ايها الجميع , احتموا اذهبوا , اذهبوا , اذهبوا
    Bewegung, Leute. Alle Mann raus hier! Open Subtitles تحركوا وإلا هلكتم ياقوم هيا ليخرج الجميع
    Alle Mann, ich wiederhole: Alle Mann die Verfolgung des Besonderen aufnehmen. Open Subtitles .أريد قدوم الجميع .أكرر، ليلحق الجميع وراء المميز
    Warte ne Minute. Das ist keine Bekloptenkleidung. Alle Mann, stop! Open Subtitles لحظة، هذه ليست مسألة مجانين توقفوا كلكم
    Alle Mann festhalten! Open Subtitles - كُلّ شخص يَصْمدُ! - هذا جانبِ الحافلةِ!
    Alle Mann an die Steuerbordreling. Open Subtitles كل الرجال عند الصارية
    - Ja, Käpt'n. - Chief, Alle Mann auf Posten. Open Subtitles ـ أجل، كابتن ـ إيها الرئيس، أريد جميع الرجال في مواقهم
    Nun, jetzt heißt es "Alle Mann an Deck", Miguel. Open Subtitles حسنا، الآن هو كل الأيدي على السطح، ميجيل.
    Alle Mann auf Sprung vorbereiten, in vier, drei, zwei, Sprung. Open Subtitles لكل الوحدات إستعداد للعبور خلال أربعة , ثلاثة
    Feuer im Tower Sky! Feuer im Tower Sky! Alle Mann bereit machen! Open Subtitles حريق في ناطحة سحاب، على جميع العاملين الاستعداد.
    Alle Mann unter Deck. Open Subtitles - كلّ الأيدي إلى الأسفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد