Als meine Frau und ich die Kinder bekamen, dachte ich da wären Alle Mann an Deck. | TED | عندما انجبنا اطفالنا .. كنا نظن ان الجميع سوف يقف بجانبنا .. |
Statt dessen war es Alle Mann an Deck. | TED | ولكن حدث العكس .. كان الجميع منخرطاً معنا |
Alle Mann abheben! Hinter der Rakete eine Kriegsformation bilden. | Open Subtitles | الجميع يقلع شكل هناك معركة إجر وراء الصاروخ |
Alle Mann wieder in den Truck! Macht schon, Leute. | Open Subtitles | الكل يعود الي الشاحنة هيا ، كلكم ، فلنتحرك |
- Innenraum freimachen! - Innenraum freimachen! - Alle Mann raus hier! | Open Subtitles | المستودع الداخلي واضح للنظر كُلّ شخص يخرج من هنا.هيا بنا |
- Alle Mann auf Gefechtsstation! - Alles klar, gehen wir! | Open Subtitles | إلى كل الرجال, إذهبوا إلى محطات المعركة حسنًا, هيا تحركوا |
Alle Mann sind an Bord. Das Boot ist seeklar. | Open Subtitles | الجميع موجودين وتم إحصائهم يا سيدى المركب مستعد للإبحار , أيها القائد |
- Maschinen abschalten! - Alle Mann voraus! | Open Subtitles | أوقفوا المحركات الرئيسية الجميع إلى الأمام |
In Ordnung, Kapitän. Alle Mann an Bord. | Open Subtitles | حسناً، كابتن، الجميع موجودين على متن الطائرة |
Alle Mann in Deckung. Alle antreten. Alle Mann auf den Posten! | Open Subtitles | الجميع يحتمي, واتخذوا المواقع القتالية كل في موقعه |
Alle Mann in Stellung gehen. -ich bin's leid, davonzurennen. | Open Subtitles | الرهائن مازالوا هناك الجميع يلزمون مواقعهم |
Oh nein, das ist kein Vulkan. Alle Mann an Deck! | Open Subtitles | كلا، هذا ليس بركانًا، ليصعد الجميع على السطح |
Alle Mann auf Gefechtsstation. In den Wind drehen. | Open Subtitles | ليتخد الجميع وضعيّة القتال وأديروا السفينة بمواجهة الريح |
Alle Mann an Deck. In die Beiboote. | Open Subtitles | ليصعد الجميع على ظهر السفينة، ولتجهزوا القوارب الطويلة |
Alle Mann in Deckung! Los, los, los! | Open Subtitles | ايها الجميع , احتموا اذهبوا , اذهبوا , اذهبوا |
Bewegung, Leute. Alle Mann raus hier! | Open Subtitles | تحركوا وإلا هلكتم ياقوم هيا ليخرج الجميع |
Alle Mann, ich wiederhole: Alle Mann die Verfolgung des Besonderen aufnehmen. | Open Subtitles | .أريد قدوم الجميع .أكرر، ليلحق الجميع وراء المميز |
Warte ne Minute. Das ist keine Bekloptenkleidung. Alle Mann, stop! | Open Subtitles | لحظة، هذه ليست مسألة مجانين توقفوا كلكم |
Alle Mann festhalten! | Open Subtitles | - كُلّ شخص يَصْمدُ! - هذا جانبِ الحافلةِ! |
Alle Mann an die Steuerbordreling. | Open Subtitles | كل الرجال عند الصارية |
- Ja, Käpt'n. - Chief, Alle Mann auf Posten. | Open Subtitles | ـ أجل، كابتن ـ إيها الرئيس، أريد جميع الرجال في مواقهم |
Nun, jetzt heißt es "Alle Mann an Deck", Miguel. | Open Subtitles | حسنا، الآن هو كل الأيدي على السطح، ميجيل. |
Alle Mann auf Sprung vorbereiten, in vier, drei, zwei, Sprung. | Open Subtitles | لكل الوحدات إستعداد للعبور خلال أربعة , ثلاثة |
Feuer im Tower Sky! Feuer im Tower Sky! Alle Mann bereit machen! | Open Subtitles | حريق في ناطحة سحاب، على جميع العاملين الاستعداد. |
Alle Mann unter Deck. | Open Subtitles | - كلّ الأيدي إلى الأسفل |