Es ist ein Verlobungsring. Ich hätte ihn dir schon gegeben, aber ich wollte warten, bis wir allein sind. | Open Subtitles | دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا |
Wissen Sie, da wir allein sind möchte ich Sie etwas fragen. | Open Subtitles | أتعلمي, الآن نحن وحدنا, هناك هناك شيء كنت أريد أخبرك به |
Und in unseren Herzen zu wissen dass wir nicht allein sind. | Open Subtitles | ..ولكي نعرف دوماً نهـــاية الفصل الأول أننا لسنا وحدنا |
- Genau. Eines Tages, wenn wir allein sind, wird Ihnen das noch Leid tun. | Open Subtitles | سأجعلك تندم أنك بدأت هذا في إحدى الأيام عندما نكون بمفردنا |
Wenn wir allein sind, ist sie unvergleichlich. | Open Subtitles | عندما كنا بمفردنا, كانت متميزة عن أي شخص آخر. |
Wenn wir beide hier allein sind, dann bin ich deine Mutter und niemand sonst. | Open Subtitles | نحن وحدنا هنا فقط، أنا والدتك، ولست أحداً آخر. |
Du weißt ja nicht wie sanft und zart er mich schlägt, wenn wir allein sind. | Open Subtitles | أنتِ لا ترين كم بلطف و بتهذيب يضربني عندما نكون وحدنا |
Aber wenn wir allein sind, dann werden wir wie Fremde miteinander umgehen. | Open Subtitles | ،ولكن عندما نكون وحدنا سنكون مثل الغرباء لبعضنا البعض |
Nur weil sie nicht hier sind, heißt das nicht, dass wir allein sind. Ist es das, was dich stört? | Open Subtitles | فقط لأنهم ليسوا متواجدين على الطاولة لا يعني أننا وحدنا. هل هذا ما يزعجك؟ |
Was bedeutet, dass wir alleine in meiner eigenen Hölle allein sind, ohne ein Fluchttürchen von Oma. | Open Subtitles | مما يعني أننا وحدنا في دار عذابي بدون منفذ هرب من جدّتك. |
Und als wir sie anfassten und gemeinsam einatmeten, wussten wir, dass wir auf dieser Reise nicht allein sind. | TED | و بينما نحن ممسكون ، و نتنفس ككيان واحد، فهمنا أننا لسنا وحدنا في هذه المسيرة . |
Weil wir hier nicht allein sind. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع أن نكون وحدنا هنا هذا هو السبب Because we can't be alone here, that's why. |
Irgendwohin. Können wir nicht irgendwohin, wo wir allein sind? | Open Subtitles | لا يوجد في اي مكان يمكن ان نكون وحدنا |
Es wär das erste Mal, dass wir allein sind, ohne Mama. | Open Subtitles | لأول مرة نكون وحدنا حتى أمي ليست هنا |
Wie gut, dass wir beide hier allein sind, nur wir beide, endlich. - Du und ich. | Open Subtitles | لا أصدق أننا وحدنا أخيراً فقط أنا وأنتِ |
Es ist das erste Mal, dass wir ganz allein sind. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي نكون فيها وحدنا |
Du würdest nicht glauben, was wir hier manchmal machen, wenn wir allein sind. | Open Subtitles | لن تخمن ما نفعله هنا أحيانا وحدنا |
Aber wenn wir allein sind und uns keiner hört, musst du mich als Tutor ansprechen. | Open Subtitles | دعنا نقول عندما نكون بمفردنا انت الشخص الذى يجب ان ينادى بالصغير |
Ich glaube, dies ist das erste Mal überhaupt, dass wir beide allein sind. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه هي المرة الأولى التي نكون فيها بمفردنا |
In der Schule reden wir immer über ganz viel, aber wenn wir allein sind oder telefonieren, haben wir nichts gemeinsam. | Open Subtitles | عندما تكون في المدرسة، تكون لدينا الكثير لنتحدث عنه لكن عندما نكون بمفردنا او نتكلم على الهاتف فلا نجد اية قواسم مشتركة |