ويكيبيديا

    "allem was" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كلّ ما
        
    • بكل ما
        
    • كل ما هو
        
    • كل مافعلته
        
    Dafür sehe ich keinen Grund, nicht nach allem, was ich dich durchmachen ließ. Open Subtitles لا أرى سببًا يدفعكِ إلى ذلك ليس بعد كلّ ما جشّمتكِ إيّاه
    Und Du dachtest das würde passieren, nach allem was wir durchgemacht haben? Open Subtitles وتظنّ أنّ هذا ممكن أنْ يحدث بعد كلّ ما مررنا به؟
    Ich kann´s ... ich kann´s einfach nicht glauben, daß ich ihn immer noch an mich ranlasse nach allem was er mir angetan hat. Open Subtitles لا أصدّق أنّي لا أزال أتركه يؤثّر فيّ بعد كلّ ما جعلني أقاسيه
    Ich schwor bei allem, was mir heilig war... nie wieder zurückzukehren. Open Subtitles عندها أقسمت بكل ما هو مقدس عندي أنني لن أعود للسجن مرة أخرى
    Ich war einfach an allem, was er sagte, interessiert. Open Subtitles على وجه الدقة، كنت مهتمة بكل ما كان يقوله
    Ich kaufte einfach ein Exemplar von allem, was am Straßenrand verkauft wurde. TED وهكذا اشتريت عينة فقط من كل ما هو معروض للبيع على جانب الطريق.
    Nach allem was ich getan habe hilft du mir noch immer. Open Subtitles بعد كل مافعلته , لاتزال تساعدني
    Ich weiß, daß du willst, daß ich dahin gehe, aber nach allem, was wir ihnen angetan haben, Open Subtitles أعرف أنّك تريد منّي الذهاب إلى هناك لكن بعد كلّ ما فعلناه لهم
    Ich persönlich setze 50.000 Dollar für die meisten Fahrten voraus, aber bei allem, was Sie getan haben, Open Subtitles شخصيّاً أسمح بـ50 ألفاً لمعظم الرحلات ولكن مقابل كلّ ما فعلته، كلّه لك
    Nach allem, was du mir anvertraut hast, sollte ich zumindest dein Vertrauen besitzen. Open Subtitles بعد كلّ ما أسررتِ به إليّ يفترض أن أحوز ثقتك أقلّها
    Ihr werdet dort stehen, fröhlich nickend und stillschweigend allem was ich sage zustimmen, oder der Rest Eurer Bibel wird verbrannt! Open Subtitles ستقف وحيداً و مليىء بالسعادة،مع فمك المحكم الإغلاق موافقاً على كلّ ما قوله لك
    Nach allem, was wir durchgemacht haben, du weißt, wie verrückt sich das anhört, huh? Open Subtitles بعد كلّ ما مررنا به تعرف أن هذا الأمر يبدو جنوناً، صحيح؟
    Nach allem, was wir hinter uns haben... - Unglaublich, wie du mich hintergehst. Open Subtitles بعد كلّ ما مررنا به، لا أصدق أنكِ قد تخونينني هكذا
    Wie kannst du so arrogant und oberflächlich sein, nach allem was du getan hast? Open Subtitles كيف لكَ أن تتصرف بعجرفة و عفوية بعد كلّ ما إقترفته؟
    Nach allem, was Sie für meine Tochter getan haben, ist eine Fahrt nach Hause das Mindeste, was wir tun können. Open Subtitles بعد كلّ ما فعلتَه من أجل ابنتي، فإنّ إيصالكَ هو أقلّ ما يمكننا فعله
    Und trotz allem, was ich gerade gesagt habe, wenn ich sie ansehe, sehe ich in ihr meine Tochter. Open Subtitles ولأنّي بالرغم كلّ ما قلته الآن، لازلت أنظر إليها و أرى ..
    Nach allem, was letztes Jahr passiert ist, dachte ich, er hätte sich geändert, aber das hat er wohl nicht. Open Subtitles لا، لم أتصل به حتى لا أصدق فعلته هذه بعد كلّ ما حدث السنة الماضية
    "Bobbys Fehler war seine Romanze mit allem, was er sah." Open Subtitles لقدكانعيببوبيلونج المأساوي هو رومانسيته بكل ما رأى
    Er war umgeben von allem, was ihm eine Freude war. Open Subtitles والذي كان محبوباً جدا ومحاطا بكل ما هو جميل بالنسبة له
    Und wir werden Ihnen helfen, mit Beratung, mit Ressourcen, mit allem was Sie brauchen. Open Subtitles بالإستشارات الطبيـة وغيرها .بكل ما تحتاجينـه
    Wenn wir unser spirituelles Bewusstsein erweitern identifizieren wir uns mit allem was uns umgibt, so etwas wie Ausnutzung gibt es dann nicht. TED عندما نترعرع في الوعي الروحي، نطابق أنفسنا مع كل ما هو في العالم، لذلك ليس هناك استغلال.
    Dr. V. : Wenn wir unser spirituelles Bewusstsein erweitern identifizieren wir uns mit allem was uns umgibt, so etwas wie Ausnutzung gibt es dann nicht. TED الدكتور فى. : عندما نترعرع في الوعي الروحي، نطابق أنفسنا مع كل ما هو في العالم، لذلك ليس هناك استغلال.
    Nach allem, was ich für Sie getan habe, ist das, was ich bekomme? Open Subtitles بعد كل مافعلته لك هذا ماحصل عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد