Vermutlich eine allergische Reaktion. Sie wurden nicht vergiftet. Sie kriegen keine Glatze. | Open Subtitles | على الأرجح أنه رد فعل تحسسي لم تُسممي، لن تصبحي صلعاء |
Er hatte eine allergische Reaktion, seit dem er hier ist. | Open Subtitles | كان يعاني من رد فعل تحسسي منذ ان اتى الى هنا |
Wenn es eine allergische Reaktion wäre, hätten das Corticosteroid und das Epinephrin den Zustand verbessert und nicht verschlimmert. | Open Subtitles | ان كان رد فعل تحسسي فالستيرويدات القشرية و الابنيفرين ستجعل حاله افضل و ليس اسوء |
Und wenn ich Ihnen sagen würde, dass es eine allergische Reaktion... auf das Kölnischwasser ist, dass die Ausbreitung beschleunigt? | Open Subtitles | وإذا قلت لك أنه رد فعل من الحساسيه للكولونيا التى تسرع الانتشار؟ |
Meine Zunge schwillt an, wenn ich eine allergische Reaktion habe. | Open Subtitles | لساني يتورم بسبب ردة فعل الحساسيه |
Wissen Sie, ich glaube, meine Wutanfälle sind eine allergische Reaktion auf meinen Hautarzt. | Open Subtitles | كما تعرفون، أظنّ أنّ اندلاع الحساسيّة لديّ هي رد على طبيب الجلديّة الخاص بي |
- House, gehen sie von ihm weg. - Er hat eine allergische Reaktion. | Open Subtitles | هاوس)، إبتعد عنه) - إنه في طور الإصابة برد فعل تحسسي - |
...der nicht will, dass jemand eine allergische Reaktion hat... | Open Subtitles | الذي لا يريد أن يصاب أحد... برد فعل تحسسي... |
Extrem allergische Reaktion. - Ja, Eiterbeulen. | Open Subtitles | "تفاعل تحسسي بالغ" |
Eine allergische Reaktion. | Open Subtitles | رد فعل تحسسي |
Und er hat kein Rezept dafür. Wir haben nicht auf allergische Reaktionen auf Betäubungsmittel getestet. | Open Subtitles | لم نقم بفحص الحساسيّة ضد المخدرات |