Was willst du damit? Hier muss man alles ändern! | Open Subtitles | ماذا تنوي القيام به بهذه الأموال يجب تغيير كل شيء هنا |
Ich musste alles ändern, angefangen mit meinem Studio. | Open Subtitles | كنت بحاجة إلى تغيير كل شيء بدءاً في النادي الرياضي |
Denn ein kurzer Akt der Vergebung kann alles ändern. | Open Subtitles | لأن فعل واحد من العفو يمكن أن يغير كل شيء |
Ich werde alles ändern, versprochen. | Open Subtitles | سوفّ يرتد عن كلّ ذلك , أعدك |
Erstaunlich, wie ein paar einfache Worte alles ändern können. | Open Subtitles | منالمدهشكيفأنقليلاً من الكلمات يمكنها تغير كل شيء. |
Hast du dich jemals gefragt, wie ein kurzer Spaziergang alles ändern kann? | Open Subtitles | هل تسائلتَ يوماً كيف لنزهة قصيرة أن تغيّر كل شيء ؟ |
Immer müssen sie alles ändern. Verdammte Idioten... | Open Subtitles | يقومون بتغيير كل شيء دائماً أولئك الحمقى |
Denn schon in einem Wimpernschlag... kann sich alles ändern. | Open Subtitles | " لأنّه في طرفة عين... قد يتغيّر كلّ شيء" |
Das hätte für mich alles ändern können... aber du hast mir nie die Möglichkeit gegeben, das zu wissen. | Open Subtitles | كان بمقدور ذلك تغيير كل شيء بالنسبة إليّ لكنك لم تعطني فرصة للعلم بشأنه. |
Manchmal kann ein Wort alles ändern. | Open Subtitles | أحياناً كلمة واحدة يمكنها... تغيير كل شيء. |
Ich wünschte, ich könnte alles ändern. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع تغيير كل شيء |
(Applaus) Also, was würde alles ändern? | TED | (تصفيق) إذا ، ما الذي بإمكانه تغيير كل شيء ؟ |
Das macht alles ändern. | Open Subtitles | أن لا تغيير كل شيء. |
Ein Illegaler der zweiten Generation könnte alles ändern, und dem richtigen Kind könnte es seinem Leben eine Bedeutung und einen Zweck geben, den sie in diesem Land sonst niemals hätten. | Open Subtitles | الجيل الثاني من الغير شرعيين قد يغير كل شيء وللطفل الصحيح قد يعطي هذا الأمر معنىً لحياتهم وهدفاً |
Okay, Josh, dir ist klar, dass wenn wir im selben Zeitstrom wären, dann... so was wie, ich weiß nicht, auf einen Schmetterling zu treten, alles ändern könnte? | Open Subtitles | حسنًا يا (جوش ).. أتدرك أنه لو كنا في مجرى الزمن نفسه فإن شيء كالتخطي على فراشة قد يغير كل شيء. |
Es könnte alles ändern. | Open Subtitles | هذا قد يغير كل شيء |
Ich werde alles ändern, versprochen. | Open Subtitles | سوفّ يرتد عن كلّ ذلك , أعدك |
Es ist Zeit, dass wir das alles ändern! | Open Subtitles | لقد آن الأوان لنغيّر كلّ ذلك |
Manchmal können selbst drei tiefe Atemzüge alles ändern. | Open Subtitles | أحياناً ثلاثة أنفاس عميقة قد تغير كل شيء |
Ein Telefonanruf kann allerdings alles ändern. | Open Subtitles | بالتأكيد مكالمة هاتف تغير كل شيء أحيانا |
Du erzählst mir, dass sich im 21sten Jahrhundert alles ändern wird. dass wir bereit sein müssen. | Open Subtitles | لا يمكنك الموت، تقول لي أن القرن الحادي والعشرون حيث تغيّر كل شيء, |
Er würde wahrscheinlich alles ändern. Aber er kann nicht mich ändern. | Open Subtitles | وربما يقوم بتغيير كل شئ ولكنه لن يستطيع تغييرى |
Und wenn es kommt... wird sich alles ändern. | Open Subtitles | "وحين يأتي..." فلسوف يتغيّر كلّ شيء" |