Es gibt einen Art Mythos, dass Schwarze Löcher alles im Universum verschlingen, aber tatsächlich muss man ihnen sehr nahe kommen, um hineinzufallen. | TED | هنالك خرافة تنص على أن الثقب السوداء تلتهم كل شيء في الكون، لكن في حقيقة الأمر يجب الإقتراب كثيرا للسقوط فيها. |
Wenn alles im Universum sich so verhält, warum sollen wir dann anders sein? | TED | لو كل شيء في العالم مثل هذا، لماذا نكون مختلفين؟ |
Die Unschärferelation existiert, weil sich alles im Universum gleichzeitig wie ein Teilchen und wie eine Welle verhält. | TED | يتواجد مبدأ اللايقين لأن كل شيء في الكون يعمل كجسيم وكموجة في الوقت نفسه. |
Ich habe hier alles im Griff. | Open Subtitles | لدى كل شيء تحت السيطرة لا تقلق بشأن اى شيء |
Sparen Sie sich das besorgte Getue. Ich hab alles im Griff. | Open Subtitles | وفر إدعاء دور الأبن المهتم ليكس الوضع تحت سيطرتي |
Der Dämon hat mir gesagt, ich solle heute alles im Haus erledigen. | Open Subtitles | الكائن الشيطاني أمرني بأن انهي كل شئ في المنزل اليوم |
alles im Leben kann zu Einsen und Nullen zerbrochen werden, sogar die Liebe. | Open Subtitles | كل شيء في الحياة نستطيع تحويلة إلى ارقام واحد و اصفار .. حتى الحب |
Ja. Die Einverständniserklärungen, Tatortfotos, es liegt alles im Büro. | Open Subtitles | نعم ، طلب الخدمة ، مسرح الجريمة الصور ، كل شيء في المكتب |
Ja. Freie Formen, Bilder Tatort, ist alles im Büro. | Open Subtitles | نعم ، طلب الخدمة ، مسرح الجريمة الصور ، كل شيء في المكتب |
Es ist, selbst für mich, schwierig alles im Datenkern zu sehen, aber es gibt ein Wort. | Open Subtitles | من الصعب رؤية كل شيء في قاعدة البيانات حتى بالنسبة لي، لكن هنالك كلمة |
Ein Vorschlag: Hör auf, alles im Universum zu kontrollieren. | Open Subtitles | لديّ فكرة, لما لا تحاولي التوقف عن السيطرة على كل شيء في هذا الكون |
Mein Assistant wird die Umkleide einpacken und sichergehen, dass alles im Hotel ist, und alles was du sonst noch brauchst, kaufen wir in NY. | Open Subtitles | مساعدتي ستجمع أغراضكِ من غرفة الملابس وستتأكد من أن كل شيء في الفندق وأي شيء آخر تحتاجينه |
Denn wenn ihr damit fertig seid, dass euch alles im Leben am Arsch vorbeigeht, wird die Welt euch absolut aus den Socken hauen. | Open Subtitles | لإن عندما تنهي كل شيء في حياتك العالم سيذهلك حتماً |
Es begann alles im letzten Frühling, als Alex und Alex ein paar Tage nacheinander in meine Kneipe kamen. | Open Subtitles | بدأ كل شيء في الربيع الماضي، عندما اليكس واليكس |
Ja, sie hat alles im Griff. Bin gleich wieder da. | Open Subtitles | أجل، لقد جعلت كل شيء تحت سيطرتها، سأعود في الحال |
Ich hab alles im Griff bis auf die Manschettenknöpfe. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة، ما عدا أزرار كم القميص هذه. |
Ich weiß auch nicht, wo sie jetzt ist, aber ich bin sicher, sie hat alles im Griff. | Open Subtitles | لا أعرف تماما ابن مكانها ولكنني على يقين من ان كل شيء تحت سيطرتها |
Wir haben alles im Griff. Sie können in lhr Büro zurückkehren. | Open Subtitles | الوضع تحت السيطرة يمكنك العودة إلى مكتبك |
Er machte diesen Special Effect zu Beginn, um jeden dazu zu bringen, über Verbundenheit nachzudenken, und das Verwobensein und wie alles im Leben vollkommen miteinander verbunden ist. | TED | قام هو بهذا التأثير الخاص في البداية ليحث الجميع على التفكير في الترابط والارتباط وكيف أن كل شئ في الدنيا مترابط . |
Wenn wir von Unterstützung reden, sicher, dass Sie mir Claire alles im Griff haben? | Open Subtitles | بالحديث عن الدعم هل أنت متأكد من أن الأمور تحت السيطرة مع كلير؟ |
Eine Explosion mit C-4 würde alles im Umkreis von 10 Metern zerstören. | Open Subtitles | إنفجار من الـ"سى-4" سيدمر أى شىء خلال 30 قدماً |
Zu Hause ist es sehr leicht, davon auszugehen, dass wir alles im Griff haben. | TED | في الموطن الأصلي، إنه لمن السهل - وبشكل خطير - أن نظن بأننا نملك بزمام الأمور |
Sie ist nicht stark genug, um einen ganzen Planeten zu zersetzen, aber sie kann alles auf seiner Oberfläche zerstören, und alles im umliegenden Weltraum. | Open Subtitles | إنه ليس قوى لتدمير الكوكب بأكمله فقط بل أنه سيقضى على كل شيء على الكوكب، و كل ما يحيط به |
Ich finde alles im Netz. | Open Subtitles | أبحث عن كل شيء عبر الإنترنت |