Das ist das Konzept: Wir Menschen sehnen uns danach, eine neue Identität zu erschaffen und an Orte zu gehen, wo alles möglich ist. | TED | إذا هذه هي فكرتنا، نحن كبشر نتوق لفكرة أن نخلق شخصية جديدة في مكان ما و نتحكم بها حيث كل شيء ممكن في ذلك المكان. |
Wenn alles möglich ist, so wie Oma sagt, dann möchte ich mehr Freunde haben. | Open Subtitles | لو كان كل شيء ممكن كما قالت الجدة.. فإذاً أريد أصدقاء كثر |
Ein Ort, an dem alle moralischen oder sozialen Hemmungen aufgehoben zu sein scheinen, wo alles möglich ist. | Open Subtitles | أماكن حيث الأخلاق والمحاذير الاجتماعية تتوقف عن التأثير أماكن حيث كل شيء ممكن |
Ich glaube, was mir hier mit am besten gefallen hat, war das Gefühl, dass einfach alles möglich ist. | Open Subtitles | اعتقد احد الاشياء التي احبها كثيرا , في وجودي هنا الشعور بأن كل شيء ممكن |
Kommt man nicht hierher und ist absolut davon überzeugt, dass in dieser Stadt alles möglich ist? | Open Subtitles | اتعتقد ذلك عندما جئت هنا اول مرة اتيت من اجل هذا العاصمة حيث كل شئ ممكن |
Und sie sagt, dass alles möglich ist, solange du daran glaubst, nicht? | Open Subtitles | وهي تَحْبُّ أَنْ تَقُولَ تلك كلّ شيء محتمل طالما تُؤمنُ به؟ |
Es zeigt nur, wie alles möglich ist, wenn ihr zusammenarbeitet. | Open Subtitles | هذا يريكم كيف أن كل شيء ممكن عندما تعملون معاً |
"Ich glaube, du vergisst, dass alles möglich ist... in deiner Fantasie." | Open Subtitles | اظن بأنكِ نسيتي أن كل شيء ممكن في مخيلتك |
Da noch alles möglich ist, würde ich es für verfrüht halten, alle polynesischen Versammlungsorte zu durchforsten. | Open Subtitles | رغم ان كل شيء ممكن اظن بانه من السابق لأوانه لوضع الاشتباه على اماكن حفلات هاواي التقليدية |
Wenn ich eines von dir gelernt habe, dann, dass mit dir alles möglich ist. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء تعلمته منك فهو أن كل شيء ممكن معك |
Und David war, wie wir in der Visuellen Effekte Industrie, fest davon überzeugt, dass alles möglich ist, wenn man genug Zeit, Mittel und, natürlich, Geld hat. | TED | ويؤمن ديفيد ، كما نحن نؤمن في مجال صناعة المؤثرات البصرية ، أن كل شيء ممكن ما دام لديك ما يكفي من الوقت والموارد ، وبطبيعة الحال ، المال. |
Es ist der beste Teil eines jeden von uns, der Glaube, dass alles möglich ist. | Open Subtitles | أجمل ما فينا جميعا... الإيمان أن كل شيء ممكن |
Den Moment, in dem alles möglich ist. | Open Subtitles | اللحظة التي يصبح فيها كل شيء ممكن |
Sie glauben wirklich, dass alles möglich ist. | Open Subtitles | إنك تؤمن حقاً بأن كل شيء ممكن الحدوث. |
Rom ist heutzutage ein Zentrum, wo alles möglich ist. | Open Subtitles | أصبحت "روما" اليوم مركزاً حيث كل شيء ممكن |
Wir haben der Welt gezeigt, dass alles möglich ist. | Open Subtitles | لقد أرينا للعالم أن كل شيء ممكن |
Als Zauberkünstler glaube ich, dass alles möglich ist. | TED | وكساحر أعتقد أن كل شيء ممكن |
Wir wissen beide, dass alles möglich ist. | Open Subtitles | كلانا يعرف كل شيء ممكن. |
Wenn Sarah lebt, und davon bin ich überzeugt, bedeutet das, dass vieles, wenn nicht sogar alles, möglich ist. | Open Subtitles | ,إن كانت (سارة ) حية , و أعتقد بأنها كذلك نحن نعمل بالمجال حيث كثير , ربما كل شيء , ممكن حدوثه |
Sie gibt einem das Gefühl, dass alles möglich ist. | Open Subtitles | شخص يجعلك تشعر أن كل شيء ممكن |
Voller Hoffnung und mit dem Traum, dass alles möglich ist. | Open Subtitles | مفعمين بالأمل، وتحلمون.بأن كل شئ ممكن |
Ich nehme an, dass bei einem Mann wie ihm alles möglich ist. | Open Subtitles | أَفترضُ مَع a أَدُورُ مثله، كلّ شيء محتمل. ماذا تَعْني بأنّك تَفترضُ؟ |