"alles möglich ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • كل شيء ممكن
        
    • كل شئ ممكن
        
    • كلّ شيء محتمل
        
    Das ist das Konzept: Wir Menschen sehnen uns danach, eine neue Identität zu erschaffen und an Orte zu gehen, wo alles möglich ist. TED إذا هذه هي فكرتنا، نحن كبشر نتوق لفكرة أن نخلق شخصية جديدة في مكان ما و نتحكم بها حيث كل شيء ممكن في ذلك المكان.
    Wenn alles möglich ist, so wie Oma sagt, dann möchte ich mehr Freunde haben. Open Subtitles لو كان كل شيء ممكن كما قالت الجدة.. فإذاً أريد أصدقاء كثر
    Ein Ort, an dem alle moralischen oder sozialen Hemmungen aufgehoben zu sein scheinen, wo alles möglich ist. Open Subtitles أماكن حيث الأخلاق والمحاذير الاجتماعية تتوقف عن التأثير أماكن حيث كل شيء ممكن
    Ich glaube, was mir hier mit am besten gefallen hat, war das Gefühl, dass einfach alles möglich ist. Open Subtitles اعتقد احد الاشياء التي احبها كثيرا , في وجودي هنا الشعور بأن كل شيء ممكن
    Kommt man nicht hierher und ist absolut davon überzeugt, dass in dieser Stadt alles möglich ist? Open Subtitles اتعتقد ذلك عندما جئت هنا اول مرة اتيت من اجل هذا العاصمة حيث كل شئ ممكن
    Und sie sagt, dass alles möglich ist, solange du daran glaubst, nicht? Open Subtitles وهي تَحْبُّ أَنْ تَقُولَ تلك كلّ شيء محتمل طالما تُؤمنُ به؟
    Es zeigt nur, wie alles möglich ist, wenn ihr zusammenarbeitet. Open Subtitles هذا يريكم كيف أن كل شيء ممكن عندما تعملون معاً
    "Ich glaube, du vergisst, dass alles möglich ist... in deiner Fantasie." Open Subtitles اظن بأنكِ نسيتي أن كل شيء ممكن في مخيلتك
    Da noch alles möglich ist, würde ich es für verfrüht halten, alle polynesischen Versammlungsorte zu durchforsten. Open Subtitles رغم ان كل شيء ممكن اظن بانه من السابق لأوانه لوضع الاشتباه على اماكن حفلات هاواي التقليدية
    Wenn ich eines von dir gelernt habe, dann, dass mit dir alles möglich ist. Open Subtitles إن كان هناك شيء تعلمته منك فهو أن كل شيء ممكن معك
    Und David war, wie wir in der Visuellen Effekte Industrie, fest davon überzeugt, dass alles möglich ist, wenn man genug Zeit, Mittel und, natürlich, Geld hat. TED ويؤمن ديفيد ، كما نحن نؤمن في مجال صناعة المؤثرات البصرية ، أن كل شيء ممكن ما دام لديك ما يكفي من الوقت والموارد ، وبطبيعة الحال ، المال.
    Es ist der beste Teil eines jeden von uns, der Glaube, dass alles möglich ist. Open Subtitles أجمل ما فينا جميعا... الإيمان أن كل شيء ممكن
    Den Moment, in dem alles möglich ist. Open Subtitles اللحظة التي يصبح فيها كل شيء ممكن
    Sie glauben wirklich, dass alles möglich ist. Open Subtitles إنك تؤمن حقاً بأن كل شيء ممكن الحدوث.
    Rom ist heutzutage ein Zentrum, wo alles möglich ist. Open Subtitles ‫أصبحت "روما" اليوم ‫مركزاً حيث ‫كل شيء ممكن
    Wir haben der Welt gezeigt, dass alles möglich ist. Open Subtitles لقد أرينا للعالم أن كل شيء ممكن
    Als Zauberkünstler glaube ich, dass alles möglich ist. TED وكساحر أعتقد أن كل شيء ممكن
    Wir wissen beide, dass alles möglich ist. Open Subtitles كلانا يعرف كل شيء ممكن.
    Wenn Sarah lebt, und davon bin ich überzeugt, bedeutet das, dass vieles, wenn nicht sogar alles, möglich ist. Open Subtitles ,إن كانت (سارة ) حية , و أعتقد بأنها كذلك نحن نعمل بالمجال حيث كثير , ربما كل شيء , ممكن حدوثه
    Sie gibt einem das Gefühl, dass alles möglich ist. Open Subtitles شخص يجعلك تشعر أن كل شيء ممكن
    Voller Hoffnung und mit dem Traum, dass alles möglich ist. Open Subtitles مفعمين بالأمل، وتحلمون.بأن كل شئ ممكن
    Ich nehme an, dass bei einem Mann wie ihm alles möglich ist. Open Subtitles أَفترضُ مَع a أَدُورُ مثله، كلّ شيء محتمل. ماذا تَعْني بأنّك تَفترضُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus