ويكيبيديا

    "als drei" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إلى ثلاث
        
    • على ثلاثة
        
    • من ثلاثة
        
    • من ثلاث
        
    • تتجاوز الثلاثة
        
    Während jeder Amtszeit werden die Ad-litem-Richter vom Generalsekretär auf Ersuchen des Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien dazu ernannt, für einen Gesamtzeitraum von insgesamt weniger als drei Jahren in einem oder mehreren Verfahren in den Strafkammern tätig zu werden. UN 2 - يعين الأمين العام القضاة المخصصين خلال أية فترة من فترات العمل، بناء على طلب رئيس المحكمة الدولية، للعمل في دوائر المحكمة لمحاكمة واحدة أو أكثر، لفترة إجمالية تصل إلى ثلاث سنوات ولكنها لا تتضمن ثلاث سنوات.
    Während ihrer Amtszeit werden die Ad-litem-Richter vom Generalsekretär auf Ersuchen des Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda dazu ernannt, für einen Gesamtzeitraum von insgesamt weniger als drei Jahren in einem oder mehreren Verfahren in den Strafkammern tätig zu werden. UN 2 - يعين الأمين العام القضاة المخصصين، أثناء فترة ولايتهم، بناء على طلب رئيس المحكمة الدولية لرواندا، للعمل في دوائر المحاكمة لمحاكمة واحدة أو أكثر، لفترة إجمالية تصل إلى ثلاث سنوات ولكنها لا تتضمن ثلاث سنوات.
    In der Zukunft könnte eine große Epidemie mehr als drei Billionen Dollar kosten. TED وفي المستقبل، تفشي مرض كبير يمكن فعلا أن يكلف العالم ما يزيد على ثلاثة تريليونات دولار.
    Kein eintretendes Raumschiff hat je länger als... drei Minuten gebraucht, um wieder in Funkkontakt zu treten. Open Subtitles لم يحدث من قبل أن استغرقت أي مركبة عائدة أكثر من ثلاثة دقائق لتعيد الإتصال
    Der Mörder war nicht fähig, länger als drei oder vier Monate niemanden zu töten. Open Subtitles إسمعي، لم يقضِ القاتل أكثر من ثلاثة أو أربعة أشهر دون قتل أحد.
    In meinem Haus befindet sich nichts, das älter als drei Jahre ist. Open Subtitles في بيتي لا يوجد ما هو عمره أكثر من ثلاث سنوات
    Aber zwei Tage pro Slip, das wären doch mehr als drei Slips die Woche? Open Subtitles ولكن يومان لكل سروال ألن يكون هذا اكثر من ثلاث سراويل لكل اسبوع؟
    Seit mehr als drei Jahrzehnten bin ich nun Teil der öffentlichen Verwaltung Hongkongs. Im Laufe meiner Karriere habe ich mit vielen Menschen zusammengearbeitet, die von dem Bedürfnis angetrieben wurden, Hongkong zu dienen. News-Commentary عملت في مجال الخدمة المدنية بهونج كونج لفترة تتجاوز الثلاثة عقود. ولقد عملت طيلة مدة خدمتي مع أشخاص كان الدافع الأساسي الذي يحركهم هو خدمة هونج كونج. ولقد ظلت هذه الحقيقة صادقة حتى اليوم كما كانت منذ ما يقرب من أربعين عاماً، حين بدأت ممارسة عملي بالحكومة للمرة الأولى.
    Während ihrer Amtszeit werden die Ad-litem-Richter vom Generalsekretär auf Ersuchen des Präsidenten des Internationalen Gerichts dazu ernannt, für einen Gesamtzeitraum von insgesamt weniger als drei Jahren in einem oder mehreren Verfahren in den Strafkammern tätig zu werden. UN 2 - يجوز للقضاة المخصصين أن يعينهم الأمين العام، أثناء فترة عملهم، بناء على طلب رئيس المحكمة الدولية، للعمل في دوائر المحاكمة لمحاكمة واحدة أو أكثر، لفترة إجمالية تصل إلى ثلاث سنوات ولكنها لا تتضمن ثلاث سنوات.
    Der Rat stellt anerkennend fest, dass bislang mehr als drei Millionen Menschen in die Wählerverzeichnisse eingetragen worden sind. UN ويلاحظ المجلس، مع التقدير، أنه تم، حتى الآن، تسجيل أكثر من ثلاثة ملايين شخص.
    Weniger als drei Prozent von einem sehr gebildeten Publikum. TED أقل من ثلاثة بالمئة من جمهور متطور جدا.
    Nun, ich werde versuchen, das in weniger als drei Minuten zu ändern. TED حسناً .. اتمنى أن أغير وجهة نظركم في هذا الخصوص في أقل من ثلاث دقائق
    Pro Jahr benötigen mehr als drei Millionen Amputierte ein neues Knie oder ein Ersatzknie. TED هنالك أكثر من ثلاث ملايين مبتورين أطراف كل سنة وهم يحتاجون لاستبدال ركبهم المصابة بركبة جديدة
    Doch ist es für Kritiker schwierig, Gedächtnisstörungen oder andere kognitive Probleme nachzuweisen, die länger als drei Monate andauerten. Auch können autobiografische Gedächtnisstörungen und die Unfähigkeit, sich an Listen zu erinnern, nicht ohne Weiteres auf die EKT zurückgeführt werden, da eine EKT selten allein angewandt wird. News-Commentary لا شك أن العلاج بالصدمات الكهربائية قد يتسبب في فقدان مؤقت للذاكرة، إلا أن منتقدي هذا العلاج سوف يجدون صعوبة كبيرة في إثبات تسببه في إحداث مشاكل في الذاكرة أو غير ذلك من المشاكل المتصلة بالإدراك لمدة تتجاوز الثلاثة أشهر. ولا أحد يستطيع أن يعزو الاضطرابات في الذاكرة الشخصية وعدم القدرة على تذكر القوائم إلى العلاج بالصدمات الكهربائية، وذلك لأن الصدمات الكهربائية نادراً ما تستخدم كعلاج مستقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد