Genau das hat deinen Dad umgebracht, als er in deinem Alter war. | Open Subtitles | هذا ماقتل والدك . عندما كان في نفس عمرك . حسناً |
Der Film, als er in diesem Flugzeug saß und die Schlangen gekillt hat. | Open Subtitles | بالاضافة الي انه في فيلم الطائرة عندما كان في الطائرة وقتل الثعابين |
Er trug ihn durch die schwere Depression, die er erlitt, als er in seinen frühen Dreißigern war. | TED | لقد اخرجه هذا الطموح من الاحباط التام الذي كان يعاني منه عندما كان في الثلاثينيات من عمره |
Seine Fähigkeit als Geschichtenerzähler wurde zuerst erkannt, als er in Illinois vor Gericht arbeitete. | TED | لقد كانت قدرته على قص القصص حاضرةً جداً منذ نضوج شخصيته عندما كان في دائرة في إلينوي |
Vor einem Jahr war ich bei Nelson Mandela, als er in London war. | TED | كنت مع نيلسون مانديلا قبل عام عندما كان في لندن. |
Bis auf die zwei Jahre, als er in Südostasien bei der Navy war. | Open Subtitles | ماعدا السنتان عندما كان في البحرية في جنوب شرق آسيا |
Du warst ein Fan von Karzoff in Moskau, unseres verehrten Thomas von '95 bis '98, als er in London war, und dann Carla di Gozzi. | Open Subtitles | كنا معجبتان بكارزوف موسكو ثم عزيزنا توماس من عام 95 الي عام 98 عندما كان في لندن فيل |
Das gehörte deinem Vater, als er in deinem Alter war. | Open Subtitles | تلك كانت لوالدك عندما كان في عمرك |
Er stahl den Schmuck als er in China war. | Open Subtitles | قام بسرقة الكنز عندما كان في الصين |
Hatte Ricky nicht einen Zellengenossen aus Parkchester, als er in Greenhaven saß? | Open Subtitles | ؟ ألم يكن "ريكي" لديه صديق عندما كان في "غرينهيفن"؟ من "باركشيستر" صحيح؟ |
Xoan, der Älteste, war erst neun, als er in einem Fluss ertrank. | Open Subtitles | "شوان"، الأكبر غرق في النهر، عندما كان في سن التاسعة. |
als er in meinem Kopf war... war ich in seinem. | Open Subtitles | عندما كان في رأسي كنت أنا في رأسه |
als er in meinem Kopf war, habe ich einen Ort namens Titan gesehen. | Open Subtitles | عندما كان في رأسي رأيت مكانا يدعى تايتن |
FG: Ja, als er in Rom war. | TED | نعم، عندما كان في روما. |
Ich habe Fidel dreimal in sechs Tagen eingesalbt. als er in Bukarest war. | Open Subtitles | لقد ضربت (فيدال) ستة مرات لثلاث أيام عندما كان في بوخاريست |
Aubrey traf Eva Braga als er in Brasilien war. | Open Subtitles | مهلا، كان (أوبري) يواعد (إيفا براغا) عندما كان في (البرازيل). |
Also, während jedes dieser fünf Kapitel – als seine Mutter mit ihm schwanger war, in seiner frühen Kindheit, als er in der Grundschule war, als er auf der weiterführenden Schule und dann an der Highschool war, und als er im Jugendstrafvollzug war – während jedes dieser fünf Kapitel gab es eine breite Palette an Dingen, die die Gesellschaft hätte tun können. | TED | الآن، خلال هذه الفصول الخمسة: عندما كانت أمه حامل به: في بدايات طفولته عندما كان في المدرسة الابتدائية: عندما كان بالمتوسطة وبعدها الثانوية وبعد دخوله نظام الأحداث القضائي -- خلال كل من هذه الفصول الخمسة هنالك العديد من الاشياء التي كان بامكان المجتمع فعلها |