als Gegenleistung schützen Sie mein Eigentum. | Open Subtitles | ومع ذلك ، في المقابل أود ضمان مؤكد بحمايتي |
Wenn ich Ihnen helfen soll, erwarte ich eine Menge als Gegenleistung. | Open Subtitles | تريدني أن أساعدك، أتوقع الكثير منك في المقابل |
Er versprach euch Ordnung und Frieden. Und als Gegenleistung verlangte er nur euer stillschweigendes Einverständnis. | Open Subtitles | لقد وعدكم بالنظام لقد وعدكم بالسلام و كل ما طلبه في المقابل هو صمتكم و إطاعتكم للأوامر |
Wenn Sie es weiter nutzen wollen, müssen Sie etwas von Wert als Gegenleistung bieten. | Open Subtitles | إذا كنت تريد استخدام تقنياتنا يجب أن تقدم شيء ما ذو قيمة بالمقابل |
Ein verlockendes Angebot, aber was willst du als Gegenleistung? | Open Subtitles | عرض مغري ولكن ما الذي تريده السيّدة بالمقابل ؟ |
Wir stellten unseren Kindern Nahrung, Kleidung, Schutz und moralische Führung bereit und als Gegenleistung lieferten sie Einkommen. | TED | كنا نؤمن الغذاء واللباس والمأوى، والقواعد الأخلاقية للأطفال، وبالمقابل كان الأطفال يؤمنون الدخل للأسرة. |
Sie fühlen sich geschmeichelt und als Gegenleistung vertrauen Sie ihnen. | Open Subtitles | و هذا ما يغري و يجعلك تثقين بهم فى المقابل |
Die Frage ist nur, was erwarten Sie als Gegenleistung? | Open Subtitles | والسؤال الذي يطرح نفسه هو، ماذا تريدون في المقابل ؟ |
als Gegenleistung erwarte ich ein wenig Zuneigung. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه في المقابل القليل من المودّة |
als Gegenleistung wird der Staat die Einschränkungen des Klerus etwas lockern. | Open Subtitles | في المقابل ، فإن الحكومة ترخي بعض القيود المفروضة على رجال الدين |
FORBES: Ich weiß, wie das Spiel läuft. Sie wollen etwas als Gegenleistung. | Open Subtitles | إنّي أعلم قواعد هذه اللعبة، لا بدّ أنّكَ تودّ شيئاً في المقابل. |
Aber als Gegenleistung hätte ich es gern, dass du einige Dinge für mich machst. | Open Subtitles | لكن في المقابل ، أود أن تفعل بضعة أشياء من أجلي |
Ich weiß nicht über Leute, die nichts als Gegenleistung erwarten. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم بشأن الناس الذين لا يتوقعون أي شيء في المقابل. |
Das ist der Pakt zwischen meiner Gattung und deiner, und als Gegenleistung lädst du uns mal zum Brunch ein. | Open Subtitles | هذه إتفاقيه بيني وبينكِ في المقابل أنت تقومين بـ شراء الغداء لنا في بعض الاحيان |
Ich bringe dir Hoffnung, alter Freund. Und als Gegenleistung will ich nur eins. | Open Subtitles | سامدك بالامل يا صديقى القديم واريد شىء واحد بالمقابل |
Aber was hat er lhnen als Gegenleistung geboten? | Open Subtitles | ما لا تعرفه نحن هو ما عرضه عليك بالمقابل |
Eure Majestät, wenn ich mein eigenes Todesurteil unterschreiben soll, werde ich etwas als Gegenleistung brauchen. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة، إذا كنت سأوقع على أمر إعدامي سأحتاج لشيء بالمقابل |
Ich weiß noch, als ich Geld hatte, habe ich es großzügig ausgegeben und nie etwas als Gegenleistung erwartet. | Open Subtitles | أعلم عندما كان لدي نقود، كنت أعطيها بالمجان، ولم أتوقع أي شيء بالمقابل. |
als Gegenleistung verspreche ich dir und deinen Freunden eine sichere Fahrt weg von der Insel, versprochen. | Open Subtitles | وبالمقابل أعدك وصديقيك بمغادرة آمنة للجزيرة، أعدك. |
als Gegenleistung... biete ich Ihnen etwas von großem Wert an. | Open Subtitles | فى المقابل أنا أعرض عليك شىء عظيم الأهميه |
als Gegenleistung werde ich Ihnen nichts mehr verheimlichen. | Open Subtitles | وفي مقابل ذلك، لن أخفي عنك أسراراً بعد الآن. |
Und was genau verlangt unser Vater als Gegenleistung für unsere kostbare Unsterblichkeit? | Open Subtitles | و ما الذي يريده والدنا منّا في مقابل خلوديّتنا الثمينة ؟ |