- Uns als Geiseln nehmen, nehm ich an. - Wie viel Essen haben wir an Bord? | Open Subtitles | سيحتفظون بنا كرهائن كما أعتقد كم لدينا من مخزون الطعام على السفينه يا سانا ؟ |
Kinder und Jugendliche werden getötet, verstümmelt, zu Waisen gemacht, entführt, als Geiseln genommen und gewaltsam vertrieben; ihnen werden Bildung und Gesundheitsversorgung vorenthalten, und ihnen bleiben tiefe emotionale Wunden und Traumata. | UN | فالأطفال والشباب يتعرضون للقتل أو التشويه ولليتم والاختطاف والأخذ كرهائن والتشريد القسري والحرمان من التعليم والرعاية الصحية، مع ما يتركه ذلك في نفوسهم من ندوب عاطفية عميقة وصدمات. |
Wir bieten uns als Geiseln an, wenn sie anfangen, nervös zu werden. | Open Subtitles | سوف نقدم أنفسنا كرهائن إضافيين عندما يبدأ شعور العصبيه ينتابهم |
Sie haben unsere Leute als Geiseln. Wir müssen ein Schiff dahin bringen. | Open Subtitles | لقد قاموا بأسر رهائن من أفرادنا علينا إرسال سفينة إلى هُناك |
Ich weiß, dass Deutschland Gäste, die auf deutschem Staatsgebiet... als Geiseln genommen wurden, nie an Terroristen ausliefern würde. | Open Subtitles | أعلم أن ألمانيا لن تتخلى عن الإرهابيين ضيوف أخذوا رهائن في أراضيها |
Der Rat teilt die Schlussfolgerung des Generalsekretärs, dass diejenigen, die über Kriegswaffen verfügen, das Volk Somalias nach wie vor in einem Kreislauf der Gewalt als Geiseln halten. | UN | ويشاطر المجلس الأمين العام رأيه القائل إن الأطراف التي تملك أسلحة حربية هي التي تبقي شعب الصومال رهينة لدوامة العنف. |
Genau. Nun, da unser Gast hier unsere beiden großen Wissenschaftler als Geiseln hält, mit welchem Zeit-Problem können wir dir denn helfen? | Open Subtitles | طالما ضيفنا هنا لديه عالمانا رهينتين |
Letztes Jahr zu dieser Zeit wurden 20 Seefahrzeuge und 500 Seefahrer als Geiseln festgehalten. | TED | فى العام الماضى، فى هذا الوقت، تم إحتجاز 500 بحار كرهينة. |
Meine Frau und meine Tochter werden als Geiseln gehalten. Sie drohen, sie zu töten. | Open Subtitles | زوجتى و ابنتى اخذوا كرهائن اذا لم اخرج من هنا سوف يقتلوهم |
Präsident Vagobagin und seine Helfer wurden offenbar als Geiseln genommen. Bonjour, Monsieur. | Open Subtitles | يقال لنا أن الرئيس فاجوباجن ومساعدينه اعتقلوا كرهائن |
Präsident Vagobagin und seine Helfer wurden offenbar als Geiseln genommen. | Open Subtitles | يقال لنا أن الرئيس فاجوباجن ومساعدينه اعتقلوا كرهائن |
Soll ich mich weiterhin mit ihnen verstecken, vorgeben, dass meine Frau und ich noch immer als Geiseln gehalten werden oder tot sind? | Open Subtitles | أيفترض بي البقاء مختبئاً معكم، ومتظاهراً بأني وزوجتي لازلنا مخطوفين كرهائن أو ميتين؟ |
Er ist ein Lügner und ein Dieb, und er wusste, dass es herauskommen würde, also hat er uns als Geiseln genommen. | Open Subtitles | إنه كاذب وكذلك لص وقد علم أنه على وشك أن يتم كشفه لذا أخذنا كرهائن |
Mr. President, er hat die Familie eines Offiziers als Geiseln genommen. | Open Subtitles | فخامةَ الرئيس، لقد أخذَ عائلةَ ضابطٍ كرهائن |
Sie werden einen Hinterhalt vorbereitet haben. Wir würden als Geiseln genommen werden. | Open Subtitles | سيكونوا قدْ وضعوا كميناً مسبقاً و سيأخذوننا كرهائن |
Nach Einschätzung der Polizei werden nicht weniger als 10 Personen als Geiseln gehalten. | Open Subtitles | السلطات صرحت بوجود 10 رهائن محجوزة داخل المصرف |
Wir haben gerade den Krieg gewonnen und jetzt nehmen sie uns als Geiseln. | Open Subtitles | لقد ربحنا الحرب للتو وها هم الآن يحتجزوننا رهائن |
Um genau zu sein, ist, dass ihr mein Boot geklaut habt und meine Freunde als Geiseln haltet das, was schlecht für meinen Blutdruck ist. | Open Subtitles | في واقع الأمر، تسرق قاربي وتحتجز أصدقائي رهائن ذلك ما هو سيئ لضغط الدم لديّ |
Haltet die Augen offen. Die Verdächtige könnte vielleicht Zivilisten als Geiseln halten. | Open Subtitles | عليّنا أن ندّرك لربما المتهم قد احتجز رهائن |
Dort werden Kinder als Geiseln gehalten und mit einer Waffe bedroht. | Open Subtitles | هناك أطفال داخل ذلك المبنى، رهينة تحت تهديد السلاح. |
Sie töteten 5 von Curtis's Leuten und nahmen 2 als Geiseln. | Open Subtitles | لقد قتلوا 5 من رجال (كيرتس) واخذوا رهينتين |
- Oh, warte, ich erinnere mich. Du hast ihn und seine Freundin entführt und sie in einer Kirche als Geiseln genommen. | Open Subtitles | مهلاً، انا أتذكر هذا لقد اختطفتِه هو وحبيبته كرهينة في الكنيسة |