ويكيبيديا

    "als ich in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عندما كنت في
        
    • عندما كنت فى
        
    • عندما كنتُ في
        
    • حين كنت في
        
    • حينما كنتُ في
        
    • عندما ذهبت إلى
        
    • عندما كنت ب
        
    • عندما كُنت فى
        
    • عندما كُنتُ في
        
    • مما فعلت في
        
    • عندما كنت بالمدرسة
        
    • عندما وصلت إلى
        
    • حينما كنت في
        
    • الذي دخلت فيه
        
    • عندما كنت أعيش في
        
    als ich in deinem Alter war, hatte ich noch nicht einmal Turnschuhe. Open Subtitles عندما كنت في سنك , لم يكن لدي حتى أحذية رياضية
    als ich in der Höhlenbewohner-Austellung war, habe ich die Notausgänge entdeckt. Open Subtitles عندما كنت في معرض رجال الكهوف قد اكتشفت مخرج للطوارئ
    als ich in deinem Alter war, bemerkte ich, dass ich mehr Fähigkeiten hatte, als andere. Open Subtitles عندما كنت فى مثل سنك كانت لى مواهب خاصة بى لم تكن لأقراني
    als ich in der High School war, fing ich an diese Träume zu haben, über eine, von einem Truck angefahrene, Frau. Open Subtitles عندما كنتُ في الثانوية، بدأت تراودني هذه الأحلام عن امرأة تدهسها شاحنة
    als ich in der Klinik war, wollte ich unbedingt nach Hause. TED حين كنت في المستشفى ، أردت بشدة أن أعود للمنزل.
    als ich in Ihrem Alter war, wussten wir nicht, was mit dem Universum geschehen würde. TED عندما كنت في عمركم، لم نكن نعرف ما الذي سيفعله الكون.
    Wie damals, als ich in Sichuan war, und ich Kindern in umgesiedelten Schulen in dem Erdbebenkatastrophengebiet vorsang. TED مثلاً عندما كنت في مقاطعة سيشوان وكنت اغني للأطفال في المدارس في منطقة كارثة الزلزال
    als ich in der Grundschule war, schenkte mir mein Nachbar ein Buch zum Geburtstag. TED عندما كنت في المدرسة الابتدائية، أعطاني جاري كتابا في عيد ميلادي.
    Na ja, zwei Dinge schon: Rusty, der ein toller Hamster war, und ein großartiges, langes Leben führte, als ich in der 4. TED حسناً، شيئين اثنين: رستي، الذي كان هامستر عظيم و عاش حياة طويلة عظيمة عندما كنت في الصف الرابع
    und ich begann, Bücher für junge Leser zu schreiben, als ich in der Abschlussklasse war. TED وبدأت كتابة الكتب للقراء الصغار عندما كنت في السنة الأخيرة من الثانوية.
    Ich war sehr fleißig in der Schule, doch als ich in die achte Klasse kam, gab es einen entscheidenden Faktor. TED عملت بجد في المدرسة، ولكن عندما كنت في الصف الثامن، كان عاملاً حاسما.
    als ich in deinem Alter war, war Fernsehen ein Buch. Open Subtitles عندما كنت فى مثل عمرك كان التليفزيون يطلق عليه كتاب
    als ich in deinem Alter war, sind sie mir auch hinterhergelaufen. Open Subtitles عندما كنت فى سنك ألا تظنين أن الشبان كانوا يحومون حولى ؟
    So etwas passierte mir auch, als ich in deinem Alter war. Open Subtitles هذا النوع من هذه الأمور حدثت لي عندما كنتُ في مثل سنّكَ.
    als ich in der High School war, Ich und meine Freunde in der Mädchenumkleide schleichen verwendet. Open Subtitles عندما كنتُ في الثانوية، أعتدنّا أنا و رفاقيّ أن نتسلل لغرف تبديل الملابس الفتيات.
    Dann, als ich in der 8. Klasse war, circa 13 Jahre alt, fing ich einen Teilzeitjob an bei einem Plakatkünstler namens Putu. TED ثم, حين كنت في عمر قرابة 13 سنة؛ بدأت أعمل في وظيفة بدوام جزئي مع أحد مصممي اللافتات يدعى بوتو.
    Mutter, als ich in Biga aufs Gymnasium ging, wohnten wir in einem feuchten keller. Open Subtitles أمي, هل تتذكرين حين كنت في الثانوية وكنا نسكن في الطابق الأرضي الرطب؟
    Ich habe das noch nie jemandem erzählt, aber als ich in dem Koma war... ist etwas passiert. Open Subtitles الآن لم أخبر أحداً قط بهذا لكن حينما كنتُ في تلك الغيبوبة ثمّة ما قد حدث لي
    Tja, als ich in der Zukunft war, hatte ich ein Mädchen. Open Subtitles حسناً ، عندما ذهبت إلى المستقبل كان لدي فتاة صغيرة
    Ich hatte auch solche Sticker, als ich in deinem Alter war. Open Subtitles كان لدي مُلصقات مثل هذهِ عندما كُنت فى عُمرك
    als ich in der High School war, fand ich heraus, dass meine Nachbarin eine Wunderheilerin war, geboren mit Röntgenblick. Open Subtitles عندما كُنتُ في الثانوية، اكتشفتُ أنَ جيراني يشفونَ بالإيمان وُلدوا ببصرٍ حاد
    Ich einer Woche macht Bill mehr Gutes als ich in meinem ganzen Leben gemacht habe. Open Subtitles في أسبوع واحد بيل يقوم بخير كاف اكثر مما فعلت في حياتي
    als ich in die Schule ging, musste ich heulen, wenn jemand rechnen konnte. Open Subtitles اذكر عندما كنت بالمدرسة كنت ابكي عندما كان يتفوف احد علي
    Und als ich in Singapur ankam, ich muss mich dafür entschuldigen, wollte ich wirklich nicht vom Schiff runter. TED و عندما وصلت إلى سنغافورة، و أعتذر عن هذا، و لكني لم أرد أن أنزل من سفينتي.
    Sie hat mir meinen Freund gestohlen, als ich in der Highschool war. Open Subtitles لقد سلبت منّي خليلي حينما كنت في المدرسة الثانوية
    Und als ich in das Windkraftgeschäft einstieg kostete Erdgas neun Dollar. TED وفي الوقت الذي دخلت فيه مجال أعمال الطاقة الريحية، كان الغاز الطبيعي بتسعة دولارات.
    als ich in den USA lebte, waren viele meiner amerikanischen Freunde geschockt von meiner Ignoranz gegenüber extravagenten westlichen Gerichten, wie zum Beispiel Lasagne. TED عندما كنت أعيش في أمريكا، العديد من أصدقائي الأميركيين، انصدموا لعدم معرفتي للأطباق الغربية الفاخرة مثل اللازانيا، على سبيل المثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد