ويكيبيديا

    "als ich noch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عندما كنت
        
    • حينما كنت
        
    • حين كنت
        
    • عندما كنتُ
        
    • لمّا كنت
        
    • عندما كُنت
        
    • عندما كُنتُ
        
    • حينَ كنتُ
        
    als ich noch klein war, war ein Sandkasten schon was Besonderes. Open Subtitles عندما كنت صغيراً كان اللعب في الرمال أكبر متعة لي
    Mein Dad hat uns verlassen, als ich noch ein Baby war. Open Subtitles اللعنة لذلك، غادر أبي عندما كنت لا أزال في المهد
    als ich noch zur Schule ging und einem von uns etwas zugestoßen war oder einer traurig war, da haben wir uns immer gestreichelt. Open Subtitles حينما كنت صغيرة، إن تلقى أحدنا أخبار حزينة أو شعر بإحباط، كنا نلاطف بعضنا البعض
    Mein Dad sang mir das beim campen immer vor als ich noch ein Kind war. Open Subtitles كان أبي يردد هذه الاغنيه عندما نخيم حينما كنت صغيره
    als ich noch Angestellter in der Stadt war, spielten wir in jeder Mittagspause. Open Subtitles حين كنت أعمل في المدينة اعتدت على اللعب في كل ساعات الغداء
    - Daher... fällt mir schwer zuzugeben, dass ich, als ich noch mit deiner Mom verheiratet war, Open Subtitles لهذا ذلك صعبٌ عليّ أن أعترف لكن عندما كنتُ أنا و أمّك متزوّجان لقد خُنتها.
    als ich noch ein Kind war, haben wir gesprochen, wenn wir gefragt wurden ansonsten wären wir mit einem Holzlöffel durch die Küche gejagt worden. Open Subtitles لمّا كنت طفلاً، تتكلّم عندما يؤذن لك وإلا ستُطارد بأرجاء المطبخ بمكنسة
    Wen, glauben Sie, hat die Ermordung meiner Familie geplant, als ich noch klein war? Open Subtitles مَن تظنون خطط لقتل عائلتي عندما كُنت فتاة صغيرة؟
    Naja, als ich noch Anwalt war, sind wir nach einem langen Arbeitstag voller Prozesse und Sorgen rüber ins McSwaggins für einen Wodka Martini. Open Subtitles تعلمين، عندما كُنتُ مُحامياً بعدَ يومٍ طويل من المُحاكمات و المُعاناة نذهبُ جميعُنا إلى حانَة ماكسواغينز لتناول فودكا مارتيني
    als ich noch ein Kind war, hatte ich einen Zug mit blauen Streifen. Open Subtitles حينَ كنتُ طِفلاً كان لديَّ قطار ذو أشرطة زرقاء.
    Das hast du sowieso schon getan, als ich noch ein Kind war. Open Subtitles أنت عملت نفس ذلك لي عندما كنت طفلة على أية حال
    Mein Großvater erzählte mir Geschichten darüber, als ich noch ein Kind war. Open Subtitles جدي إعتاد أي يحكي لي قصص عن ذلك عندما كنت صغيراً
    Ich wurde auf ihn aufmerksam, als ich noch in London lebte. Open Subtitles نعم لقد خطر في تفكيري عندما كنت أعيش في لندن
    Dass sie diese versteckten Kameras noch nicht hatten als ich noch jünger war, ist gut. Open Subtitles انه شيء جيد انه لم يكن هناك كاميرا مخفية مثل هذه عندما كنت صغيرة
    Meine eigenen Eltern starben, als ich noch sehr jung war und ich habe ihm vertraut. Open Subtitles والديّ ماتوا حينما كنت صغيرة لذا أنا وثقت به
    Also, als ich noch jung und ungestüm war, da dachte ich darüber nach, wegzulaufen und zu lernen, wie man Tofu macht. Open Subtitles في الحقيقة، حينما كنت شاباً و مجنون، كُنت أفكر بالهرب بعيداً ثم أتعلم كيفية إعداد وجبة التوفو.
    Mit achtzehn, als ich noch ziemlich hübsch war, betrog mich meine Geliebte. Open Subtitles في الثامنة عشر، حين كنت حسن المظهر, خانتني عشيقتي الأولى.
    Ich habe gehört, dass Donna eine schwere Zeit durch gemacht hat. Ich denke, es war einfacher für sie, als ich noch drinnen war. Open Subtitles أظن أنّ الٔامور كانت أسهل عليها حين كنت مسجونا
    Ich habe ihn bekommen, als ich noch im College gespielt habe. Open Subtitles هذا خاتم التخرج حصلت عليه عندما كنتُ ألعب في الجامعة
    als ich noch ein Kind war hielt ein Eiscremewagen immer vor unserem Haus. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرا، كل يوم كانت تمر من عند منزلنا سيارة آيس كريم
    - als ich noch klein war nahm mein Dad mich mit. Open Subtitles اصطحبني والدي هناك لمّا كنت صغيرة،
    als ich noch klein war, war meine Überdecke aus Schafpelz. Wie hältst du dich warm? Open Subtitles هل تعلم عندما كُنت صغيرة أمي كان لديها غطاء من الصوف.
    als ich noch ein Kind war, lag mein Planet Krypton im Sterben. Open Subtitles عندما كُنتُ طفلة كوكبي "كريبتون" كان يحتضر
    als ich noch ein Kind war, lag mein Planet Krypton im Sterben. Open Subtitles حينَ كنتُ طفلة كان كوكبي (كريبتون) يحتَضِر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد