Als ich so alt war wie du, wohnten wir in Amerika. | Open Subtitles | أتعلم , عندما كنت في سنك . ( كنت في ( أمريكا |
Aber Als ich so alt war wie du, saß mein Brieffreund in Ohio, nicht in der Psychiatrie. | Open Subtitles | لا إنه فقط عندما كنت في سنك كان صديق المراسلة بمزرعة في (أوهايو)، و ليس في مصحة |
Als ich so alt war wie du, hat eine Gruppe Älterer mich geärgert. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك مجموعه من الاولاد الاكبر سناً بدأوا في مضايقتي |
Als ich so alt war wie du, hieß es, man wird entweder Cop oder Verbrecher. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك كانوا يقولون يمكنك أن تكون شرطي أو مجرماً |
Als ich so alt war wie du, in Pakistan damals, sah man in der Ferne immer... | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من |
Hätte ich nur halb so gut gespielt, Als ich so alt war wie er... | Open Subtitles | - لا عليك يا أبي لقد كنت أقول أني كنت أتمنى بأن أكون بنصف براعته , عندما كنت في عمره |
Als ich so alt war wie du, habe ich gesehen, wie meine Mutter starb. | Open Subtitles | كما ترى عندما كنت في مثل عمرك شاهدت أمرا سيئا جدا يحدث لوالدتي |
Als ich so alt war wie Sie, hab ich mal in Rom gelebt. | Open Subtitles | لقد عشت في (روما) لعام واحد عندما كنت في سنك. -حـقاً؟ |
Hier stand ich mit meinem Vater, Als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | لقد وقفت هنا مع والدي عندما كنت في عمرك. |
Als ich so alt war wie du, wollte ich auf gar keinen Fall vor meiner Mutter einen Wirbel veranstalten. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك آخر شيء أردت أن أقوم به أن أثير جلبة حيال أمي |
Weißt du, ich war bereits am französischen Hof, Als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | كنت في البلاط الفرنسي من قبل ، تعلمين؟ عندما كنت في عمرك |
- Als ich so alt war wie du, hatten wir keins. | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك لم يكن لدينا طعام |
Als ich so alt war wie du, hatte ich auch keine Mutter mehr. | Open Subtitles | أنا لم يكن لدي أم عندما كنت في مثل عمرك |
- Als ich so alt war wie du... | Open Subtitles | - بالمناسبة ، عندما كنت في مثل عمرك ، أنا ... |