ويكيبيديا

    "als ihr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بصفتي
        
    • عندما كنتم
        
    • بوصفها الهيئة
        
    • باعتبارها الهيئة
        
    • أكثر منكم
        
    • بينما كنتم
        
    • عندما أحدثتم
        
    • عندما كنتما
        
    • مما كنت
        
    • عندما انتم
        
    • عندما ظهرتم
        
    Ich möchte gern sagen, Warren, Als Ihr Nachfolger hoffe ich, in Ihre Fußstapfen treten zu können. Open Subtitles حسناً, بالنسبة لي أود فقط أن أقول لك يا وارن بصفتي الفتي الجديد الذي سيحل محلك,
    Als Ihr Bürgermeister weiß ich... dass wir unsere Sardinenfabrik- Vergangenheit hinter uns lassen... und in die Zukunft blicken müssen. Open Subtitles بصفتي المحافظ، أرى أن أوان تعبئة السردين قد مضى وعلينا الالتفات للمستقبل
    Es gab mal einen Augenblick, damals, Als Ihr angefangen habt, miteinander auszugehen... Open Subtitles لتعلم ، لقد كانت هناك لحظة عندما كنتم في بداية علاقتكم
    erneut auf ihren Beschluss hinweisend, die Rolle des Informationsausschusses Als Ihr wichtigstes Nebenorgan für die Abgabe von Empfehlungen an die Generalversammlung im Zusammenhang mit der Tätigkeit der Sekretariats-Hauptabteilung Presse und Information zu konsolidieren, UN إذ تكرر تأكيد قرارها بتعزيز دور لجنة الإعلام بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها الموكول إليها تقديم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن عمل إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة،
    erneut auf ihren Beschluss hinweisend, die Rolle des Informationsausschusses Als Ihr wichtigstes Nebenorgan für die Abgabe von Empfehlungen an die Generalversammlung im Zusammenhang mit der Tätigkeit der Sekretariats-Hauptabteilung Presse und Information zu konsolidieren, UN إذ تكرر تأكيد مقررها الذي يقضي بتدعيم دور لجنة الإعلام باعتبارها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بتقديم توصيات إليها تتعلق بعمل إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة،
    Was soll ich dazu sagen? Tut mir Leid, dass ich mehr Geld verdiene Als Ihr? Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول أنا آسف لأنني أجني مالا أكثر منكم
    - Ich bin da rein gegangen vor ein paar Wochen... Als Ihr nicht zu Hause wart und ich habe ihn da vergessen. Open Subtitles لقد دخلت لها بينما كنتم بالخارج و نسيتها هناك
    Als Ihr die Singularität über Central City geschaffen habt, habt ihr außerdem ein Portal geschaffen, das unsere Erden verbindet. Open Subtitles عندما أحدثتم "التفرّد الجَذبويّ" فوق مدينة "سنترال"، أحدثتم أيضًا بوابة تصل بين كرتين أرضيتين
    Als Ihr miteinander geschlafen habt, hat er da je persönliche Details offenbart? Open Subtitles عندما كنتما تنامان سويًا، هل سبق أن إعترف بأي تفاصيل شخصية؟
    Wenn's nicht gerade unsere Handtasche ist, ist es in unsere Hose, oder irgendwas, was wir sowieso besser können Als Ihr. Open Subtitles إذا لم يكن ما هو في المحافظ لدينا، هو ما هو في السراويل لدينا، أو قطعة من كل شيء آخر نحن أفضل مما كنت في.
    Als Ihr neuer Minister für Zauberei verspreche ich, alles zu tun, um diesem Tempel der Toleranz zu alter Pracht zu verhelfen. Open Subtitles بصفتي وزير السحر جديد .. أتعهد بـ إعادة معبد التسامح هذا لمجده السابق
    Dr. Jones, Als Ihr Vorgesetzter in diesem Hause ersuche ich Sie mit Nachdruck, mit Harriet Chetwode-Talbot zu sprechen. Open Subtitles دكتور جونز ، بصفتي مدير عمليات الخطوط انا اطلب منك بحاجه شديده لــ تقبل مقابلة هاريت شيتود
    Okay, Als Ihr Anwalt will ich zu Protokoll geben, dass es eine schlechte Idee ist. Open Subtitles حسناً، متحدثاً بصفتي محاميك، أريد أن أسجّل رسمياً وأقول بأن هذه فكرة سيئة.
    Könnt ihr euch noch an Dinosaurier erinnern, Als Ihr so alt wart? TED هل تتذكرون الديناصورات عندما كنتم في ذلك العٌمر
    Wisst ihr noch, Als Ihr auf dem Spielplatz gespielt habt? Open Subtitles أتذكر عندما كنتم تذهبون للحديقة وتلعبون؟
    erneut auf ihren Beschluss hinweisend, die Rolle des Informationsausschusses Als Ihr wichtigstes Nebenorgan für die Abgabe von Empfehlungen an die Generalversammlung im Zusammenhang mit der Tätigkeit der Sekretariats-Hauptabteilung Presse und Information zu konsolidieren, UN إذ تكرر تأكيد قرارها المتعلق بتعزيز دور لجنة الإعلام بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بتقديم توصيات إليها تتعلق بعمل إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة،
    erneut auf ihren Beschluss hinweisend, die Rolle des Informationsausschusses Als Ihr wichtigstes Nebenorgan für die Abgabe von Empfehlungen an die Generalversammlung im Zusammenhang mit der Tätigkeit der Sekretariats-Hauptabteilung Presse und Information zu konsolidieren, UN إذ تكرر تأكيد مقررها المتعلق بتعزيز دور لجنة الإعلام بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بتقديم توصيات إلى الجمعية تتعلق بعمل إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة،
    erneut auf ihren Beschluss hinweisend, die Rolle des Informationsausschusses Als Ihr wichtigstes Nebenorgan für die Abgabe von Empfehlungen an die Generalversammlung im Zusammenhang mit der Tätigkeit der Sekretariats-Hauptabteilung Presse und Information zu konsolidieren, UN إذ تعيد تأكيد مقررها بتدعيم دور لجنة الإعلام باعتبارها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بتقديم توصيات إليها تتعلق بعمل إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة،
    Vielleicht solltet ihr dann mal öfter mit ihm reden, denn scheinbar weiß er mehr über diese Sache Als Ihr. Open Subtitles حسناً ، ربما يجب أن تتكلموا مع بعضكم أكثر . بإعتبار أنه يبدو أنه يعرف أكثر منكم
    - Nein, du warst perfekt, aber es geriet fast alles ins Scheitern Als Ihr in der Umkleidekabine wart. Open Subtitles ولكن الأحوال بائت بالفشل بينما كنتم في غرفة تبديل الملابس. مـاذا حـدث؟
    Als Ihr die Singularität geschaffen habt, habt ihr außerdem einen Riss geschaffen... ein Portal, das unsere beiden Erden verbindet. Open Subtitles "عندما أحدثتم "التفرَّد الجَذبويّ أحدثتم أيضًا شرخًا بوابة تصل بين كرتينا الأرضيتين
    Als Ihr zusammen auf Lambeth lebtet, unter dem Schutz der Herzogin... was genau passierte dort? Open Subtitles إذا, عندما كنتما تعيشان في لامبث تحت حماية الدوقة ماذا حدث بالضبط؟
    Leute, Dad sagt, der Hurrikan ist schlimmer, Als Ihr dachtet. Open Subtitles يا أصحاب ، أبي قال لي أن هذه العاصفة أكبر شئنا مما كنت تتخيل
    Okay, Als Ihr euren Schlagzeuger bei der Buckner Spendengala verloren habt, wer war da, um eure Hintern zu retten? Open Subtitles حسنا، عندما انتم يا رفاق خسرتوا عازفكم للطبل في حملة جمع التبرعات في باكنر من الذي كانَ هٌناك لأنقاذكُم ؟
    Deena, Als Ihr letztes Jahr auf der Verbum Dei aufgekreuzt seid, dachte ich: "Fußball, so ein Schwachsinn." Open Subtitles (دينا)عندما ظهرتم يا شباب في "فيربيم دي" العام الماضي قلت لنفسي: "كرة القدم ؟ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد