Ich berichtete über den Afghanistankrieg und ich wurde als Reporter von Al Jazeera Zeuge des Ausmaßes von Leid und Zerstörung, das bei so einem Krieg entsteht. | TED | كنتُ أغطي مجريات الحرب في أفغانستان، وشھدتُ كمراسل للجزيرة حجمَ المعاناة والدمار. الذي خلفَته تلك الحرب. |
Sie werden sich erinnern, Monsieur Gale, dass ich Sie bat, sich als Reporter zu verkleiden und Lady Horbury zu treffen. | Open Subtitles | أنت تتذكر يا سيد "غايل" أني طلبت منك التنكر كمراسل لمقابلة السيدة "هوربري" ؟ |
Treadwell fing als Reporter mit Berichten über Flug 197 an, nur nannte er sich damals nicht Mason. | Open Subtitles | بدأ (تريدويل) كمراسل يقوم بتغطية سقوط طائرة الرحلة 197 غير أنه لم يكن معروفاً آنذاك باسم (ميسون) |
als Reporter verwenden Sie nur belegte Tatsachen, oder? | Open Subtitles | طبعا. طبعا كصحفي جيد انك لا تستخدم المعلومات إلا إذا كانت حقائق، الآن، أليس كذلك، جيم؟ |
als Reporter lernt man, dass jede Geschichte ihre Widersprüche hat. | Open Subtitles | كصحفي تتعلم أن لكل قصة وجهات نظر متضاربة. |
Als Freund, Lucas, nicht als Reporter. | Open Subtitles | كصديق ،"لوكاس" ،ليس كمراسل |