Das ist Also das "Firefly Lichttherapie-Gerät", diesmal sind wir weitergegangen als das Konzeptauto. | TED | إذا هذا جهاز فايرفلي للعلاج الضوئي، عدا أننا هذه المرة لم نتوقف عند مفهوم السيارة. |
Das ist Also das Experiment, das wir so in den nächsten 5, 7 oder 10 Jahren erwarten, | TED | إذن هذا نوع من التجارب التي سنتطلع إليها في غضون الخمس، السبع، إلى العشر سنوات القادمة. |
Das ist Also das Rezept, um Dinosaurier zu finden, das ich rund um die Welt angewandt habe. | TED | إذا هذه هي معادلتي لإيجاد الديناصورات، وقمت بتطبيقها في جميع أنحاء العالم. |
CA: Also, das war ja schon eine bizarre Sache, weil Sie einen Schritt taten, von dem Ihnen viele Menschen sagten, dass er verrückt sei. | TED | ك أ: حسنا, هذا كان شئ غريب, لأنك جعلت الناس وصفوا تصرفك بعد ذلك بأنك مجنون. |
Also das ist der NCIS. Tut mir leid sie zu enttäuschen. | Open Subtitles | إذن هذه هي شعبة التحقيات البحرية الجنائية آسف لتخييب أملك |
Also das ist ein ziemlich unkompliziertes Bilddatenverarbeitungsprogramm; und lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie es funktioniert. | TED | الآن هذا هو أسلوب معالجة مباشر جدا. دعوني أريكم كيف يعمل. |
Das ist Also das Fundament, das ich bekam. | TED | لذلك هذا هو الوقت الأساسي الذي حصلت عليه. |
Also, das verändert sich nicht, du erkennst mich wirklich? | Open Subtitles | إذا هذا لا يتغير بعد الآن يمكنك التعرف عليّ؟ |
Also, das ist die Lasche und der Rest des Papiers ist übrig. | TED | إذا هذا هو الجنيح، وما تبقى من الورق |
Also das passiert, wenn das Feuer anfängt zu brennen. | TED | إذا هذا ما يحدث عندما يستمر الاحتراق |
Also das war Ihre geheimnisvolle Verabredung. | Open Subtitles | إذن هذا هو موعدكِ السرى لدى أعتراف لأخبرك به أعتراف ؟ |
man hat mich verletzt, das ist alles. Also das ist der, der dir jeden Tag eine einzelne weiße Rose schickt? Danny Rose. | Open Subtitles | إذن هذا من كان يرسل لك الورود البيضاء كل يوم ؟ |
Also das hast du in den letzten Jahren gemacht. Ja. | Open Subtitles | إذن هذا ما كنت تفعله خلال السنوات القليلة الماضية ؟ |
Das ist Also das Problem. Ich muss daher versuchen, ein wenig die Art von Arbeit zu tun, die manche von Ihnen nicht gern haben, aus dem gleichen Grund, aus dem Sie es nicht gern haben, wenn man Ihnen einen Zaubertrick erklärt. | TED | إذا هذه هي ا لمشكلة . لذا يجب أن أحاول أن أقوم بعمل شيئا ما و لا يحبه الكثير منكم لمثل هذا السبب سوف لن تحب أن ترى خدعة السحر تفسر لك |
Ok. Also, das ist unser Wohnzimmer. Nun ja, und hier wohnen wir. | Open Subtitles | إذا, هذه هي غرفة الجلوس والتي نعيش فيها |
Also, das ist süß und sehr mutig, aber Sie werden noch angeschossen. | Open Subtitles | حسنا هذا جميل وشجاع جدا ولكن ستؤدي بنفسك للتعرض للرصاص |
Also das ist das hoch entwickelte, streng geheime Schiff? | Open Subtitles | إذن هذه هي السفينة بالغة السرية المتطورة جدا؟ |
Als nächstes können wir sie tatsächlich mit einem Laser anleuchten. (Gelächter) Also, das ist ein Low-Power-Laser und wir können tatsächlich eine Flügelschlagfrequenz aufzeichnen. | TED | ثم يمكننا بالفعل أن نطلق عليهم ضوء الليزر الآن هذا هي ليزر ضعيف و يمكننا أن نلتقط تردد ضربات جناحهم. |
Also, das ist ein Kind, etwa im gleichen Alter wie der Rennwagen hier auf der Bühne, 3 Monate alt. | TED | لذلك هذا طفل، في نفس عمر سيارة السباق التي على خشبة المسرح، ثلاثة أشهر من العمر. |
Also das ist gewissermaßen ein Theaterstück von eurem typischen Thanksgiving-Essen. | Open Subtitles | اذا هذه نوعا ما تقليد من عيد الشكر التقليدي |
Also, das hier ist nach ein paar Wochen. Das hier nach ein paar Monaten. | TED | إذاً هذه بعد أسابيع قليلة. هذه بعد شهور قليلة. |
Also, das ist der amerikanische Welpe, den du adoptiert hast? | Open Subtitles | إذًا هذا هو الجرو الأمريكيّ الذي تبنيته؟ |
Der Laden hatte keine Olivenzweige*, (*bedeutet Friedensangebot) Also das kommt dem so nahe wie nur möglich. | Open Subtitles | المحل لم يتبق منه أي أغصان زيتون باقية لذا هذا كان أقرب ما استطعت ايجاده |
Das ist Also das System, über das ich spreche, an der Westküste - es passt zur tektonischen Platte, der Juan de Fuca tektonischen Platte. | TED | إذاً هذا هو النظام الذي أتحدث عنه من الساحل الغربي – متوافقا مع الصفيحة التكتونية صفيحة خوان دي فوكا التكتونية |
Also... das ist die letzte Chance für den Betrüger ein Erwachsener zu sein, | Open Subtitles | اذاً هذه أخر فرصه للغشاش ليكون بالغا |