Also habe ich dafür gesorgt, dass meine Arbeiten nicht in irgendeiner Weise kompromittiert wurden und dass ihre Integrität gewahrt blieb. | TED | لذا فقد تحققت أن العمل لا يوجد به شبهة بأي شكل, وأن نزاهة العمل بقيت كما هي |
Also habe ich es im Zug angemacht, ganz laut. | TED | لذا فقد قمت بتشغيله في القطار بصوت ٍ عالٍ. |
Klauen tun sie ja alle. Also habe ich nachgezählt. | Open Subtitles | جميعهم يأخذون بعض الأشياء كما تعلم لذا فقد أحصيتها |
Also habe ich beschlossen, dir ein bisschen wehzutun. | Open Subtitles | ولا أحد يلقي بالاً. لذا قررت أن أسبّب لك بعض الألم. |
Also habe ich mich gefragt, ob du zu deinen Leuten zurückgehen und sie bitten könntest, alles zurückzugeben. | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل لو كان بإمكانك أن تعودي إلى أشخاصك و تخبريهم لو كانوا . يستطيعون أن يعيدوا كل شيء |
Am nächsten Tag sagte niemand etwas, Also habe ich es vergessen. | Open Subtitles | ولم يتحدث عنها احد فى اليوم التالى, لذا لم افكر فيها ونسيت امرها |
Also habe ich die Kunsthochschule verlassen, um jetzt für sie zu sorgen. | Open Subtitles | لذا فقد تخليت عن مدرسة الفنون وأصبحت أعمل لكن مؤخرا اتخذت قرارا |
Nun, als der Trauzeuge Deines Bruders... ist es Deine Aufgabe, einen Toast auszusprechen,... Also habe ich ein paar Gedanken aufgeschrieben,... einige Dinge, die Du sagen könntest. | Open Subtitles | , مثلما اخيك شخص محبوب , مطلوب منك ان تقدم بعض الذوق قليلا .. لذا فقد كتبت بعض الافكار |
Also habe war ich geistig nicht anwesend, als ich wirklich hätte anwesend sein sollen, nämlich dann, wenn Opfer geistig abwesend sind, weil es einfach zu viel für sie ist. | Open Subtitles | لذا فقد تركت الدقيقة رغم أنه من المفترض أن أكون بالكامل مندمجا بالدقيقة حيث أنه عادة غالبا الوقت الذي يترك فيه الناس الدقيقة لأن الدقيقة كبيرة عليها |
"Aber ich habe meinen Job verloren und ich konnte es... dir nicht sagen, Also habe ich es stattdessen Anna gesagt" | Open Subtitles | لكنّني فقدتُ عملي ولم أشأ إخبارك لذا فقد أخبرتُ آنا بذلك |
- ...in Cincinnati willkommen heißen, Also habe ich ein kleines Lied komponiert. | Open Subtitles | في سينسيناتي على طريقتي الخاصة لذا فقد ألفت اغنية صغيرة أمل أن تعجبه |
Also habe ich mich aufgerichtet, mich über dich gebeugt und das Licht auf deiner Seite ausgemacht. | Open Subtitles | لذا فقد جلست واثنيت جسدى تجاهك ثم اطفئت النور |
- Also habe ich nur die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | لذا فقد كنت الوحيد الذى يقول الحقيقة نعم |
Nun, ich habe diesen Ort zur Verfügung gestellt, Also habe ich meinen Teil getan. | Open Subtitles | حسنًا ، قدمتُ لكم المكان لذا فقد قمت بمهمتي |
Also habe ich meinen Eltern gesagt, dass ich dir die Schlüssel gegeben habe, | Open Subtitles | لذا فقد أخبرت والديّ إنني من اعطيتك المفاتيح |
Also habe ich mir gedacht, wir sollten, du weißt schon, | Open Subtitles | لذا فقد كنت أفكر أنه ..يجب علينا.. ,تعرف ذلك |
Sie würde mich nur schwach machen und Übelkeit hervorrufen, Also habe ich entschieden keine Chemo zu machen. | Open Subtitles | لن يفعل سوى جعلي ضعيفة وكثيرة الاستفراغ لذا قررت أن لا أخضع له |
Nun, weißt du, du hast diesen Schrank mit der Beleuchtung und dem Spiegel und so, Also habe ich mich gefragt, wenn du... | Open Subtitles | حسنا كما تعلم , فانت لديك الخزانة مع تلك الاضاءة وتلك المرآة وجميع الأشياء لذا كنت فقط أتسائل اذا ما كنت .. |
Ich meine es leuchtete ein, dass das Kinder waren, - Also habe ich es nicht gemeldet. | Open Subtitles | حسبتُ أن السرقة تمّت من قبل أطفالٍ، لذا لم أبلّغ الشرطة. |
Ich habe die Taschen im Kofferraum gesehen, Also habe ich Ihr Auto genommen | Open Subtitles | رأيتُ الصناديق بالمؤخرة، لذا أخذتُ سيّارتك... |
Also habe ich ihm einen Scheck über 150.000 Dollar geschickt. | Open Subtitles | لذا أرسلت له شيكاً بمبلغ مئة وخمسين ألف دولار |
Ich wusste, dass ich hochrangige Hilfe benötigen würde, um diese Verschwörung zu entwirren, Also habe ich den ehrlichsten Mann angerufen, den ich kenne, | Open Subtitles | كنت أعلم بأني في حاجة لمساعدة من مستوى عالٍ لكشف هذهِ المؤامرة لذا إتصلت على أكثر رجلٍ نزاهةً أعرفه |
Also habe ich mich schließlich entschieden, einen Kunstabschluss statt eines medizinischen anzustreben, | TED | فقررت مؤخراً أن أحضر الماجستير في الفنون الجميلة بدلا عن الطب. |