ويكيبيديا

    "also habe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لذا فقد
        
    • لذا قررت
        
    • لذا كنت
        
    • لذا لم
        
    • لذا أخذتُ
        
    • لذا أرسلت
        
    • لذا إتصلت
        
    • فقررت
        
    Also habe ich dafür gesorgt, dass meine Arbeiten nicht in irgendeiner Weise kompromittiert wurden und dass ihre Integrität gewahrt blieb. TED لذا فقد تحققت أن العمل لا يوجد به شبهة بأي شكل, وأن نزاهة العمل بقيت كما هي
    Also habe ich es im Zug angemacht, ganz laut. TED لذا فقد قمت بتشغيله في القطار بصوت ٍ عالٍ.
    Klauen tun sie ja alle. Also habe ich nachgezählt. Open Subtitles جميعهم يأخذون بعض الأشياء كما تعلم لذا فقد أحصيتها
    Also habe ich beschlossen, dir ein bisschen wehzutun. Open Subtitles ولا أحد يلقي بالاً. لذا قررت أن أسبّب لك بعض الألم.
    Also habe ich mich gefragt, ob du zu deinen Leuten zurückgehen und sie bitten könntest, alles zurückzugeben. Open Subtitles لذا كنت أتساءل لو كان بإمكانك أن تعودي إلى أشخاصك و تخبريهم لو كانوا . يستطيعون أن يعيدوا كل شيء
    Am nächsten Tag sagte niemand etwas, Also habe ich es vergessen. Open Subtitles ولم يتحدث عنها احد فى اليوم التالى, لذا لم افكر فيها ونسيت امرها
    Also habe ich die Kunsthochschule verlassen, um jetzt für sie zu sorgen. Open Subtitles لذا فقد تخليت عن مدرسة الفنون وأصبحت أعمل لكن مؤخرا اتخذت قرارا
    Nun, als der Trauzeuge Deines Bruders... ist es Deine Aufgabe, einen Toast auszusprechen,... Also habe ich ein paar Gedanken aufgeschrieben,... einige Dinge, die Du sagen könntest. Open Subtitles , مثلما اخيك شخص محبوب , مطلوب منك ان تقدم بعض الذوق قليلا .. لذا فقد كتبت بعض الافكار
    Also habe war ich geistig nicht anwesend, als ich wirklich hätte anwesend sein sollen, nämlich dann, wenn Opfer geistig abwesend sind, weil es einfach zu viel für sie ist. Open Subtitles لذا فقد تركت الدقيقة رغم أنه من المفترض أن أكون بالكامل مندمجا بالدقيقة حيث أنه عادة غالبا الوقت الذي يترك فيه الناس الدقيقة لأن الدقيقة كبيرة عليها
    "Aber ich habe meinen Job verloren und ich konnte es... dir nicht sagen, Also habe ich es stattdessen Anna gesagt" Open Subtitles لكنّني فقدتُ عملي ولم أشأ إخبارك لذا فقد أخبرتُ آنا بذلك
    - ...in Cincinnati willkommen heißen, Also habe ich ein kleines Lied komponiert. Open Subtitles في سينسيناتي على طريقتي الخاصة لذا فقد ألفت اغنية صغيرة أمل أن تعجبه
    Also habe ich mich aufgerichtet, mich über dich gebeugt und das Licht auf deiner Seite ausgemacht. Open Subtitles لذا فقد جلست واثنيت جسدى تجاهك ثم اطفئت النور
    - Also habe ich nur die Wahrheit gesagt. Open Subtitles لذا فقد كنت الوحيد الذى يقول الحقيقة نعم
    Nun, ich habe diesen Ort zur Verfügung gestellt, Also habe ich meinen Teil getan. Open Subtitles حسنًا ، قدمتُ لكم المكان لذا فقد قمت بمهمتي
    Also habe ich meinen Eltern gesagt, dass ich dir die Schlüssel gegeben habe, Open Subtitles لذا فقد أخبرت والديّ إنني من اعطيتك المفاتيح
    Also habe ich mir gedacht, wir sollten, du weißt schon, Open Subtitles لذا فقد كنت أفكر أنه ..يجب علينا.. ,تعرف ذلك
    Sie würde mich nur schwach machen und Übelkeit hervorrufen, Also habe ich entschieden keine Chemo zu machen. Open Subtitles لن يفعل سوى جعلي ضعيفة وكثيرة الاستفراغ لذا قررت أن لا أخضع له
    Nun, weißt du, du hast diesen Schrank mit der Beleuchtung und dem Spiegel und so, Also habe ich mich gefragt, wenn du... Open Subtitles حسنا كما تعلم , فانت لديك الخزانة مع تلك الاضاءة وتلك المرآة وجميع الأشياء لذا كنت فقط أتسائل اذا ما كنت ..
    Ich meine es leuchtete ein, dass das Kinder waren, - Also habe ich es nicht gemeldet. Open Subtitles حسبتُ أن السرقة تمّت من قبل أطفالٍ، لذا لم أبلّغ الشرطة.
    Ich habe die Taschen im Kofferraum gesehen, Also habe ich Ihr Auto genommen Open Subtitles رأيتُ الصناديق بالمؤخرة، لذا أخذتُ سيّارتك...
    Also habe ich ihm einen Scheck über 150.000 Dollar geschickt. Open Subtitles لذا أرسلت له شيكاً بمبلغ مئة وخمسين ألف دولار
    Ich wusste, dass ich hochrangige Hilfe benötigen würde, um diese Verschwörung zu entwirren, Also habe ich den ehrlichsten Mann angerufen, den ich kenne, Open Subtitles كنت أعلم بأني في حاجة لمساعدة من مستوى عالٍ لكشف هذهِ المؤامرة لذا إتصلت على أكثر رجلٍ نزاهةً أعرفه
    Also habe ich mich schließlich entschieden, einen Kunstabschluss statt eines medizinischen anzustreben, TED فقررت مؤخراً أن أحضر الماجستير في الفنون الجميلة بدلا عن الطب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد