Also hast du nur Zeit mit mir verbracht, um ihn zu verarschen? Gott, nein. | Open Subtitles | إذن فقد كنتَ فقط تمضي الوقت معي لتعبث معه؟ |
Also hast du im Koreakrieg gekämpft? | Open Subtitles | إذن فقد حاربت في الجرب الكورية |
Also hast du meine Nachricht gehört, und kamst um mich zu suchen, und Antworten. | Open Subtitles | إذاً فقد التقطت إرسالي، و جئت بحثاً عني، عن أجوبة. |
Also hast du geglaubt, dass ich dich eh nicht einziehen lassen werde? | Open Subtitles | إذاً لم تؤمن أنّني كنتُ سأقبل بانتقالك معي منذ البداية؟ |
Aber du hattest Angst, Also hast du sie weggestoßen und bist davongelaufen, und du bist so lange gelaufen, bis es zu spät war. | Open Subtitles | لكنك كنت خائفاً , لذا فقد دفعتها جانباً وبعدها ركضت ولم تستطيع التوقف عن الركوض حتى أصبح الوقت متأخراً للغاية |
Also hast du mich bloß verarscht? | Open Subtitles | إذن كنت تعبث معي فحسب؟ لا تريدني أن أغادر |
Moment, Also hast du keinen falschen Bart getragen und den ganzen Tag weibliche Körperteile untersucht? | Open Subtitles | إذن لم تكن تضع لحية مزيفة وتعاين فروج النساء؟ |
Also hast du dich entschieden, mir einen Herzinfarkt auf dem Parkplatz zu verpassen? | Open Subtitles | إذنّ قد قررتِ أنّ تعطيني سكتة قلبيــة في موقف السيــارات ؟ |
Also hast du ihn nur betteln lassen, hmm? | Open Subtitles | إذن فقد كنت تجعلينه يترجاك فقط؟ |
Also hast du mich verraten? Nein. | Open Subtitles | إذن, فقد وشيت بي |
Also hast du was gesehen. | Open Subtitles | إذن فقد رأيتِ شيئاً |
- Also hast du das gehört? | Open Subtitles | إذن فقد سمعت هذا؟ |
Also, hast du mit ihr Schluss gemacht und sie hat es nicht gewusst? | Open Subtitles | إذاً فقد انفصلتَ عنها ، لكنها لم تكن تعلم ذلك ؟ |
Also hast du alles daran gesetzt, ein normales, eigennütziges Leben zu führen und das Universum hat dich sofort vor vollendete Tatsachen gestellt. | Open Subtitles | إذاً فقد حاولتَ مرّةً واحدةً أن تعيش حياةً طبيعيّةً أنانيّة فحطّمك الكونُ مباشرة |
Also hast du mich einfach denken lassen, dass du tot wärst. | Open Subtitles | إذاً فقد تركتيني أظن أنكِ قد متِ فحسب؟ |
Also hast du nie mehr mit ihr geredet, seitdem du die Therapie abgebrochen hast? | Open Subtitles | إذاً لم تتحدثي إليها مجدداً عندما قررتِ ألّا تتابعي العلاج؟ |
Also, hast du doch nichts von ihm noch nicht, huh? Was für eine Überraschung. | Open Subtitles | إذاً ,لم تخرجوا بنتيجه منه ما المفاجأة ؟ |
Also hast du gehofft, ein forensischer Analyst oder so zu werden? | Open Subtitles | لذا فقد كنت على أمل أن تصبح المحلل الشرعي أو أي شيء؟ |
Wirklich. Also hast du eine Nacht mit deiner Familie eingespart. | Open Subtitles | حقاً، لذا فقد تجنبتَ ليلة مع العائلة |
Also hast du dich hier verkrochen, oder in einem Wigwam oder davor in irgendeiner Höhle, während du dir Geschichten angehört und Bücher gelesen hast? | Open Subtitles | إذن كنت مختبئًا هنا بداخل كوخ وقبله بداخل كهف تستمع إلى القصص وتقرأ الكتب؟ |
Also hast du ihn seit dem letzten Mal in diesem Diner nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | إذن لم ترَه منذ العشاء ذاك الوقت؟ |