ويكيبيديا

    "also hast" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إذن فقد
        
    • إذاً فقد
        
    • إذاً لم
        
    • لذا فقد
        
    • إذن كنت
        
    • إذن لم
        
    • إذنّ قد
        
    Also hast du nur Zeit mit mir verbracht, um ihn zu verarschen? Gott, nein. Open Subtitles إذن فقد كنتَ فقط تمضي الوقت معي لتعبث معه؟
    Also hast du im Koreakrieg gekämpft? Open Subtitles إذن فقد حاربت في الجرب الكورية
    Also hast du meine Nachricht gehört, und kamst um mich zu suchen, und Antworten. Open Subtitles إذاً فقد التقطت إرسالي، و جئت بحثاً عني، عن أجوبة.
    Also hast du geglaubt, dass ich dich eh nicht einziehen lassen werde? Open Subtitles إذاً لم تؤمن أنّني كنتُ سأقبل بانتقالك معي منذ البداية؟
    Aber du hattest Angst, Also hast du sie weggestoßen und bist davongelaufen, und du bist so lange gelaufen, bis es zu spät war. Open Subtitles لكنك كنت خائفاً , لذا فقد دفعتها جانباً وبعدها ركضت ولم تستطيع التوقف عن الركوض حتى أصبح الوقت متأخراً للغاية
    Also hast du mich bloß verarscht? Open Subtitles إذن كنت تعبث معي فحسب؟ لا تريدني أن أغادر
    Moment, Also hast du keinen falschen Bart getragen und den ganzen Tag weibliche Körperteile untersucht? Open Subtitles إذن لم تكن تضع لحية مزيفة وتعاين فروج النساء؟
    Also hast du dich entschieden, mir einen Herzinfarkt auf dem Parkplatz zu verpassen? Open Subtitles إذنّ قد قررتِ أنّ تعطيني سكتة قلبيــة في موقف السيــارات ؟
    Also hast du ihn nur betteln lassen, hmm? Open Subtitles إذن فقد كنت تجعلينه يترجاك فقط؟
    Also hast du mich verraten? Nein. Open Subtitles إذن, فقد وشيت بي
    Also hast du was gesehen. Open Subtitles إذن فقد رأيتِ شيئاً
    - Also hast du das gehört? Open Subtitles إذن فقد سمعت هذا؟
    Also, hast du mit ihr Schluss gemacht und sie hat es nicht gewusst? Open Subtitles إذاً فقد انفصلتَ عنها ، لكنها لم تكن تعلم ذلك ؟
    Also hast du alles daran gesetzt, ein normales, eigennütziges Leben zu führen und das Universum hat dich sofort vor vollendete Tatsachen gestellt. Open Subtitles إذاً فقد حاولتَ مرّةً واحدةً أن تعيش حياةً طبيعيّةً أنانيّة فحطّمك الكونُ مباشرة
    Also hast du mich einfach denken lassen, dass du tot wärst. Open Subtitles إذاً فقد تركتيني أظن أنكِ قد متِ فحسب؟
    Also hast du nie mehr mit ihr geredet, seitdem du die Therapie abgebrochen hast? Open Subtitles إذاً لم تتحدثي إليها مجدداً عندما قررتِ ألّا تتابعي العلاج؟
    Also, hast du doch nichts von ihm noch nicht, huh? Was für eine Überraschung. Open Subtitles إذاً ,لم تخرجوا بنتيجه منه ما المفاجأة ؟
    Also hast du gehofft, ein forensischer Analyst oder so zu werden? Open Subtitles لذا فقد كنت على أمل أن تصبح المحلل الشرعي أو أي شيء؟
    Wirklich. Also hast du eine Nacht mit deiner Familie eingespart. Open Subtitles حقاً، لذا فقد تجنبتَ ليلة مع العائلة
    Also hast du dich hier verkrochen, oder in einem Wigwam oder davor in irgendeiner Höhle, während du dir Geschichten angehört und Bücher gelesen hast? Open Subtitles إذن كنت مختبئًا هنا بداخل كوخ وقبله بداخل كهف تستمع إلى القصص وتقرأ الكتب؟
    Also hast du ihn seit dem letzten Mal in diesem Diner nicht mehr gesehen. Open Subtitles إذن لم ترَه منذ العشاء ذاك الوقت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد