Niemand weiß, dass Sie hier sind, also seien Sie immer so leise wie möglich. | Open Subtitles | لا يوجد أحد يعرف أنك هناك لذا كن ساكنا بقدر الأمكان |
Niemand weiß, dass Sie hier sind, also seien Sie immer so leise wie möglich. | Open Subtitles | لا يوجد أحد يعرف أنك هناك لذا كن ساكنا بقدر الإمكان |
also seien Sie vorsichtig mit diesem Facebook-Konto. Ihre Mami hat gesagt: "Sei vorsichtig!" | TED | لذا كن حذراً بما تضعه على صفحة الفايسبوك خاصتك. كما أخبرتك أمك، كن حذراً! |
Es ist Geheimsache, also seien Sie vorsichtig. | Open Subtitles | إنها معلومات سرية لذا كن حذراً. |
also seien Sie ein netter Junge und schalten es ab. | Open Subtitles | لذا كن ولد جيد وأوقفها |
Wissen Sie, ich rieche Ihre Fürze im Wagen Stanley, und das ist kein Potpourri, also seien Sie ein Kumpel, tun Sie mir den Gefallen und lassen Sie mich einen Drink spendieren. | Open Subtitles | أتعلم، أنا أشم رائحة غازاتك (في السيارة يا (ستانلي وهي ليست برائحة الورد، لذا كن رجلًا وقم بعمل معروف لشريكك ودعه يشتري لك مشروبًا |
also seien Sie still! | Open Subtitles | لذا كن هادئاً |