Wenn wir einmal alt sind und nicht mehr reisen, sollten wir hierher kommen... und eine Klinik am See eröffnen. | Open Subtitles | عندما نكبر فى السن ونتعب من السفر يجب أن نرجع ونفتح عيادة على هذه البحيرة |
Wenn wir später mal alt sind und in unseren Schaukelstühlen sitzen, möchte ich, dass du mir erklärst, und zwar so, dass ich es verstehe, warum Ringen solchen Spaß macht. | Open Subtitles | يوماً ما عندما نكبر و نجلس على الكرسي أرغب أن تصف لي بطريقة يمكنني أن أفهمها كيف تكون المصارعة ممتعة ؟ |
Nummer drei auf Charlottes Liste war, "Ich sollte gelernt haben nicht für Männer zu schwärmen, die dreimal so alt sind wie ich." | TED | وكان على المرتبة الثالثة لدى قائمة شارلوت "ينبغي أن أتعلم أن لا أُعجب برجال أعمارهم ثلاث أضعاف عمري ". |
Bei jeder Party müssen mindestens 15 Mädchen dabei sein, die zwischen 15 und 17 Jahre alt sind. | Open Subtitles | Ηe يريد لا يقل عن 15 بنات الحاضرة في أي وليمة، الذين تتراوح أعمارهم بين 1 5 و 1 7. |
Wie alt sind Sie jetzt, Ivan? | Open Subtitles | كم عمرك الآن يا (إيفان)؟ |
Wie alt sind Sie, Schwester? | Open Subtitles | كم هو عمرك, يا أختاه ؟ |
Wie alt sind Sie? | Open Subtitles | ما هو سنك أنت؟ |
Flöten, die 35.000 Jahre alt sind, stellen den ersten Nachweis von Unterhaltung dar. | TED | أول دلائل الترفيه تأتي كدليل من مزامير عمرها 35،000 سنة. |
Wie kann einer von uns wissen, wer die Liebe unseres Lebens ist, bevor wir alt sind? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف حب حياتنا ونحن لم نكبر في السن ؟ |
Dad will die Menschheit retten, indem er sie einsperrt und mit Gewehren bewacht, bis wir alle alt sind und sterben. | Open Subtitles | هو بناء صندوق إسمنتي كبير ويضع الجميع بداخله، وينتظر عند الباب بالأسلحة إلى أن نكبر ونموت. |
Eine Geschichte, die wir unseren Kindern erzählen, wenn wir alt sind. | Open Subtitles | قصةٌ سنخبرها لأطفالنا حينما نكبر في العمر |
Die Gesellschaft entscheidet, wann wir alt sind, normalerweise mit 65, wenn wir Medicare [US-Gesundheitsfürsorge] bekommen, aber eigentlich altern wir schon von Geburt an. | TED | المجتمع يقرر متى نصبح كبارًا، عادةَ في الخامسة والستين، عندما نحصل على الرعاية الطبية الخاصة بكبار السن. لكننا في الحقيقة نبدأ نكبر منذ الولادة. |
Weißt du, wenn wir alt sind und umringt von unseren Kindern, dann werden wir uns an diesen Tag erinnern als den Tag, an dem unser Leben begann. | Open Subtitles | تعرفين عندما نكبر... ونحاط بالأطفال... سنتذكّر هذا اليوم الذي بدأت فيه حياتنا. |
Solange wir noch nicht alt sind, sollten wir etwas ungezogen sein. | Open Subtitles | أنا أقول: تبا لذلك نحن لن نكبر -لذا لنكون مجانين الليلة |
- Wie alt sind sie? | Open Subtitles | كم أعمارهم ؟ ماريا هي بعمر 29 . |
- Wie alt sind sie? | Open Subtitles | كم أعمارهم ؟ |
Wie alt sind Sie? | Open Subtitles | كم عمرك يا فتى؟ |
Es gibt Bäume auf dem Berg, die 5.000 Jahre alt sind und immer noch leben. | TED | هناك أشجار على هذا الجبل عمرها 5000 سنة ومازالت مفعمة بالحياة. |