Man kann nun die gleiche Methode nehmen, um Probleme beim Altern anzugehen. | TED | الآن يمكنك أيضا أن تتخذ نفس النهج لمعالجة المشاكل في الشيخوخة. |
Es geht um die Aufgabe, das Altern mit anderen Rahmen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung und die Menschenrechte zu verbinden. | UN | وتتمثل المهمة في ربط قضايا الشيخوخة بالأطر الأخرى للتنمية الاجتماعية والاقتصادية ولحقوق الإنسان. |
Die Königssöhne sind im Keller und Altern mit den Portweinen. | Open Subtitles | ليس بعد الآن , لقد سجنتة أنه فى القبو مع أخوتة والنبيذ الأولاد الملكيون يشيخون مع الباب الملكى لم أسمع جوابكِ |
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: Zweite Weltversammlung über das Altern | UN | 56/228 - متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Der Lauf der Zeit an sich macht das Altern nicht schwerer als notwendig. Sondern nur: | TED | وليس مرور الوقت هو ما يجعل التقدم في السن أصعب بكثير مما يجب أن يكون. |
CK: Die gibt es. Es gibt Tiere, die nicht zu Altern scheinen. | TED | سي كي: هناك بعض الحيوانات لا يبدو أنها تتقدم في العمر |
Wer sind die? Eine Haut aus Metall und ein Körper der nie Altern wird! | Open Subtitles | جلد من المعدن، وجسد لن يشيخ أبداً |
Wolltest Du schon immer ein bisschen jünger bleiben, und das Altern auf später verschieben? | TED | هل رغبتم يوماً في البقاء شباباً مُدة أطول وتأخير الشيخوخة |
Wenn solche Gene existieren, kann man sich vorstellen, dass wenn man diese Gene in einem Experiment verändert, diese Alters Gene, könnte man das Altern verlangsamen und die Lebenserwartung ausdehnen. | TED | فإذا كان يُوجد جين مثل ذلك, ومن ثم يُمكن ان تتخيل, إذا أمكنك تغيير احد الجينات في تجربة علمية, جين الشيخوخة رُبما أمكنك إبطاء الشيخوخة وزيادة العُمر. |
Und wenn man das tun könnte, könnte man die Gene für das Altern finden. | TED | وإذا أمكنك القيام بذلك,إذا بإمكانك إيجاد جينات الشيخوخة |
Warum können die nicht einfach natürlich Altern? | Open Subtitles | لمَ لا يشيخون بشكل طبيعي بدلاً عن تلك القمامة؟ |
Okay, ich wollte es zwar nicht sagen, aber du knarrst. Ich knarre? Und Dr. Oz sagt, Männer Altern schneller. | Open Subtitles | حسنا.انا لم اكن ساقول شيئا لكنك هرم انا هرم؟ والدكتور اوزي قال بان الرجال يشيخون اسرع |
Die Leute, die dir wichtig sind, Altern und sterben. | Open Subtitles | أنها محقة تشاهد الناس الذين تهتم لامرهم يشيخون و يموتون |
Durch den Internationalen Aktionsplan über das Altern 2002 ziehen sich eine Reihe zentraler Themen, die mit diesen Zielen, Vorgaben und Verpflichtungen verknüpft sind. Dazu gehören: | UN | وتتضمن خطة العمل الدولية للشيخوخة لعام 2002 عددا من المواضيع المحورية ترتبط بتلك الأهداف والغايات والالتزامات وهي تشمل: |
Keuschheit resultiert aus Reinheit, nicht aus schmerzlichem Altern, und du bist alt, Gustav. | Open Subtitles | الطهر هو هدية النقاء لم يكن نتيجة مؤلمة للشيخوخة وانت عجوز يا غستاف |
Altern ist kein zu lösendes Problem und keine zu heilende Krankheit. | TED | التقدم في السن ليس عيبًا ليتم إصلاحه أو مرضًا لتتم معالجته. |
Vor 100 Jahren waren Hormone gerade erst entdeckt worden und die Menschen hofften, dass Hormonbehandlungen das Altern stoppen und Krankheiten heilen könnten, und heute setzen wir unsere Hoffnungen stattdessen auf Stammzellen, Gentechnik und Nanotechnologie. | TED | إذن قبل مئة عام عند إكتشاف الهرمونات أمل الناس أن العلاجات الهرمونية بمقدورها أن تعالج التقدم في السن والمرض, والآن عوضًا عن ذلك نحن نعلق آمالنا على الخلايا الجزعية والهندسة الجينية وتقنية الصغائر |
Sie sind kein junger Hüpfer mehr, also haben sich, durch das Altern, Amyloid-Plaques angehäuft. | TED | لم تعد صغيرًا، لذلك فقد تكوَّمت بعض صفيحات الأميلويد لديك مع تقدم العمر. |
ein Körper der niemals Altern oder sterben wird. | Open Subtitles | وجسد لن يشيخ أو يموت أبداً |
Es gibt jedoch Fälle, in denen Tiere mit ähnlichen Eigenschaften, wie Größe oder Lebensraum, unterschiedlich schnell Altern. | TED | ولكن ما تزال هناك حالات تشيخ فيها الحيوانات المتشابهة في السمات المميزة، مثل الحجم والموئل، بمعدلات مختلفة تمامًا. |
Wenn wir uns die Statistiken über Pflegekräfte anschauen, Altern diese Pflegekräfte vor unseren Augen. | TED | فلو نظرنا إلى الإحصائيات عن اعمار مقدمي الرعاية إنهم يتقدمون في السن أمام أعيننا |
Ich sehe mir die Information an, das Wissen und die Erfahrung, die generell durch natürliche Todesursachen verloren geht, und im Speziellen durchs Altern. | TED | قد نظرتُ للتوّ إلى المعلومات .. العلم .. الخبرة كلّ هذه الأمور قد ضاعت لأسباب طبيعية للوفاة بشكلٍ عامّ والشيخوخة بالذات |
Nun, wenn ich gesund bleiben und nicht Altern würde... | Open Subtitles | حسناً, إذا بقيت بصحتي, ولم أشيخ |