Nein, wir nehmen uns ein paar Tage frei und amüsieren uns. | Open Subtitles | كلا إننا نأخذ إجازة لعدة أيام لنحظى بقليل من المرح |
Ihr scheint euch prächtig zu amüsieren. Ich würde so gern dabei sein. | Open Subtitles | يارفاق يبدو أنكم تحظون بكثير من المرح وأتمنى لو كنتُ معكما |
Ich kann mich amüsieren. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا ؟ بإمكاني الحصول علي المتعة |
Aber heute könnte er ja wenigstens mal lächeln und versuchen, sich zu amüsieren. | Open Subtitles | لكننا خرجنا الليلة عليه أن يحاول الابتسام على الأقل ويمضي وقتاً ممتعاً |
Bringt die Kinder mit. Ihr könntet euch wirklich amüsieren. Sag nichts. | Open Subtitles | أحضري الطفلين وقد تستمتعين بوقتك لا تقولي أي شيء آخر |
Alle Kautschukbarone werden kommen wie die Fliegen ... und ich werde mich darum kümmern, daß sie sich amüsieren. | Open Subtitles | سنجعل أباطرة المطاط يتجمعون كالذباب وسأضمن لك أن جميعهم سيحظون بوقت ممتع |
Und tatsächlich amüsieren sich George Bush und Tony Blair, während all das passiert. | TED | وفي الحقيقة توني بلير و جورج بوش يستمتعون للغاية و هم يفعلون ذلك |
Doch. Wir werden ausgehen und uns gut amüsieren. Und du wirst nicht mehr nachdenken über schwere Geburten und Kaiserschnitte. | Open Subtitles | بلى، وسنذهب ونستمتع بوقتنا وألهيك عن التفكير في الإنجاب |
Bis dahin, hast du gesagt, amüsieren wir uns. Also tun wir das auch. | Open Subtitles | أثناء ذلك، قلتِ إننا سنحظى ببعض المرح فدعينا نحظى بالمرح. |
Vergiss nicht, dich jeden Tag etwas zu amüsieren. | Open Subtitles | لا تنسَ. عليك أن تحظى بالقليل من المرح كل يوم. |
Nein, lass uns ausgehen und uns amüsieren. - Etwas die Stadt unsicher machen. | Open Subtitles | لا ، دعينا نذهب للخارج و نحصل على بعض المرح |
Ich dachte, wir könnten uns ein wenig mit Shoppen amüsieren. | Open Subtitles | لذا كنت أفكر بالقيام ببعض التسوق , وبعض المتعة |
- Papa Jenkins sagt, dort ist es toll. Alle meine Cousins kommen und ich würde mich amüsieren. | Open Subtitles | جدّي قال سأجد كل أنواع المتعة وقال أن كل أقاربي سيكونون هناك وسنمرح جداً |
Es ist eine hübsche Stadt. amüsieren Sie sich? | Open Subtitles | انها مدينه رائعة , هل تقضى وقتاً ممتعاً ؟ |
Zerbrechen Sie sich nicht Ihren hübschen Kopf. amüsieren Sie sich. | Open Subtitles | لاتشغلى راسك الجميلة الصغيرة بهذا الامر ، واذهبى لتستمتعى بوقتك |
"Wir amüsieren uns bestens. | Open Subtitles | نحن نحضى بوقت رائعاً , أتمنى لو أنك معنى |
Sie werden sich amüsieren. Dafür garantier' ich. | Open Subtitles | إنهم يستمتعون بوقتهم وسأتحمل المسئولية عن هذا |
Wir dürfen uns nicht vom Ausgehverbot davon abhalten lassen, uns zu amüsieren. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكن أن نسمح لحظر التجول بالمدينة من أن يمنعنا من الاستمتاع بوقتنا |
- Sagen Sie Bescheid, wenn Sie fertig sind, sich zu amüsieren, damit wir endlich das Interview beginnen können. | Open Subtitles | اعلميني عندما تنتهين من تسلية نفسك لنتمكن من إجراء اللقاء بشكل صريح |
Sie zieht zu Hause eine Show ab, tanzt und lacht, als würde sie sich amüsieren. | Open Subtitles | الضحك والرقص، إدعاء لكي يقضي وقتا جميلا. |
Dann haben wir eine Party, die Leute amüsieren sich und wir sind im Klo! | Open Subtitles | والان تلك حفلتنا ومئات من الناس يقضون وقتا ممتعا ونحن فى الحمام |
Weißt du, was dein Problem ist? Du musst dich amüsieren und entspannen. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي مشكلتك , أنت تحتاج إلى الراحة , إلى بعض التسلية |
Die Kinder amüsieren sich nur. Geht's dir gut? | Open Subtitles | مجرّد فتيان يلهون هل أنت بخير؟ |
Aber ich finde, man kann sich dabei etwas amüsieren. | Open Subtitles | لكن فقط يعتقد بأنك يمكن أن تمتع بنفسك بينما تدبر. |
Du bist zum ersten Mal in Paris und anstatt dich zu amüsieren, rennst du nur völlig sinnlos durch die Gegend. | Open Subtitles | انها المرة الأولى لك في "باريس" و بدلاً من أن تمرح. تنتقل بلا فائدة من مكان الى آخر. |