Und was mach ich am Ende des Abends? Bitte ich sie, zu mir zu kommen? | Open Subtitles | في نهاية الليلة ، هل أطلب منهن المجيء معي للبيت؟ |
Wenn mich Vera am Ende des Abends also ein bisschen anmacht, dann war es das wert. | Open Subtitles | كان السبيل الوحيد ليسمح لي والداي بالذهاب لذا, إذا كان عليّ أن أسمح لها أن تملأني في نهاية الليلة |
Das ist nur ein Mann und eine Frau, die zusammen rumhängen und am Ende des Abends keinen Sex haben. | Open Subtitles | بل رجل و امرأةٌ يتسكعان معاً دون أن يمارسا الجنس في نهاية الليلة |
Normalerweise höre ich die langen Geschichten erst am Ende des Abends, und dabei weinen die Frauen immer und betteln mich um Tic Tacs und Weisheiten an. | Open Subtitles | عادة أنا لا أحصل على القصص الحقيقية الا في نهاية الليلة وفي ذلك الحين تكون البنات تبكي |
Wenn Sie am Ende des Abends kündigen wollen, bitte. | Open Subtitles | إن كنت لا تزال تريد الإنسحاب في نهاية الليل عندها إفعل هذا |
Vielleicht lasse ich dich am Ende des Abends mein Kleid ausziehen. | Open Subtitles | ربمّا في نهاية الليلة, سأجعلُكَ تخلعُ لبسي. |
Wall Street,... macht es deinen Eltern was aus, dass er so hässlich ist? Wir alle hier würden gern erfahren, am Ende des Abends, wenn ihr beide ganz unter euch seid,... wer übernimmt dann die Rechnung? | Open Subtitles | يا فتى "وول ستريت" ، هل يضايق والداك أنه قبيح للغاية ؟ إذاً نحن جميعاً نريد أن نعرف في نهاية الليلة |
Hey, gib ihm ja nicht, was er am Ende des Abends will. | Open Subtitles | لا تعطيه ما يريده في نهاية الليلة |
Und am Ende des Abends wird es sorgfältig wieder aufgeräumt. | Open Subtitles | وفي نهاية الليل حتى تكون في آمان |