Ein Tribun, weil Ihr einen wichtigen Namen tragt und Freunde am Hofe habt. | Open Subtitles | تربيون لأنك تحمل اسما مهما ولانه لديك اصدقاء في البلاط |
Ich bin erfreut, Euch wieder am Hofe begrüßen zu dürfen. | Open Subtitles | سيدة ماري. يسرني جدا أن نراك مرة أخرى في البلاط |
Es tut mir leid, zu hören, dass ihre Präsenz am Hofe... eure Mutter, die Herzogin, sehr unglücklich macht. | Open Subtitles | ..يؤسفني السماع بأن وجودها في البلاط يجعل والدتك, الدوقة |
Durchlaucht... es ist solch ein Privileg... und ein Vergnügen, Euch am Hofe meines Vaters willkommen zu heißen. | Open Subtitles | الحوار بالأسبانية: صاحب السمو.. إنه لشرف عظيم وسعيد أن أرحب بك في بلاط والدي |
Ihr seid am Hofe Seiner Majestät willkommen zu dieser Weihnacht. | Open Subtitles | في بلاط جلالة الملك في هذا الوقت من عيد الميلاد |
Du wirst im neuen Zeitalter am Hofe des CyberKing berufen werden. | Open Subtitles | سوف يتم إعلامك في العصر الجديد بمحكمة الملك السايبر. |
Du bist deiner Ämter am Hofe enthoben. | Open Subtitles | اعتبر نفسك معفي من كل واجباتك في البلاط الملكي |
Wenn sie keine Jungfrau ist, dann wird sie niemals die Königin von Frankreich, und unsere Ambitionen am Hofe sind vertan. | Open Subtitles | إن لم تكن عذراء عندها لن تصبح ملكة فرنسا أبداً وستتبخر فرصتنا في البلاط الملكي |
In Japan richtete er am Hofe als Prinzessin Tamamo Chaos an. | Open Subtitles | فياليابان،كالأميرةتامامو... سبّبت خراباً عظيماً في البلاط. |
Die Damen am Hofe sind, wie soll man sagen? | Open Subtitles | السيدات في البلاط هن, كيف أقول ذلك |
Es ist so gut, euch wieder am Hofe zu sehen. | Open Subtitles | تعال الى هنا! أنه من الجيد رؤيتك مجددا في البلاط |
Natürlich. Sie spielen es so oft hier am Hofe. | Open Subtitles | نعم فهي تعزف كثيرا هنا في البلاط. |
Ihr seid hier am Hofe sehr willkommen. | Open Subtitles | اهلا وسهلا بك في البلاط |
Robert Cecil blieb der mächtigste Mann am Hofe Königs James I. | Open Subtitles | روبرت سيسل بقي الرجل الأقوى في بلاط الملك جيمس |
- Mein. - "Ein Yankee am Hofe des König Artus". | Open Subtitles | "أمريكي من (كونيتيكت) في بلاط الملك (آرثر)" |
Mein Vater diente am Hofe von Karl dem Großen, dem Gläubigsten aller Männer. | Open Subtitles | (أبي خدم بمحكمة إمبراطورية (شارلمانج حيث أكثر الرجال تدينًا |