Vielleicht waren die Amazonen Mongolenfrauen. | Open Subtitles | نساء المغول قد يكونوا أسطورة نساء الأمازون |
Wir müssen mehr wie schwarze Amazonen denken. | Open Subtitles | يجب أن نفكّر أكثر مثل مرأة سوداء من الأمازون |
Oberflächenbewohner, mein Lord. Keine Amazonen. | Open Subtitles | إنهم من سكان السطح يا مولاي وليسوا من الأمازون. |
Kampfszenen mit Amazonen schmückten den Parthenon auf der Akropolis in Athen, Malereien und Statuen zierten Tempel und öffentliche Plätze. | TED | نُقشت انتصاراتهن على معبد بارثينون في أكروبولس أثينا، وزُينت المعابد والمرافق العامة برسوم وتماثيل الأمازونيات. |
Waren die Amazonen nur Sagengestalten oder steckt mehr dahinter? | TED | فهل الأمازونيات شخصيات أسطورية فقط أم هن أكثر من ذلك؟ |
Amazonen kommen auch in antiker Geschichtsschreibung vor. | TED | وأن الأمازونيات ذُكرن في أحداث تاريخية أيضًا وليس فقط في الأساطير. |
Die Amazonen befürchten, dass wenn er ihre Geheimwaffe kriegt, er ihren Schutzschild umgeht, und sie ihm ausgeliefert sein werden. | Open Subtitles | قوم الأمازون خائفات، إن دمر سلاحه السريّ دفاعاتهم، سيكونون عرضة للخطر. |
Meine Mädchen waren wie Amazonen und ich ritt barbusig nach Damaskus. | Open Subtitles | ألبست جوارىّ زى الأمازون وهن عاريات الصدر "حتى منتصف الطريق إلى "دمشق |
Die Königin der Amazonen dient ihrem Volk. | Open Subtitles | لا، ملكة الأمازون خادمة لشعبها. |
- Die Sagen der Amazonen? Nur das gemeine Volk glaubt es, Alexander. | Open Subtitles | ،(قصص (الأمازون) الخرافية، (المينوتور)، (الجرجونات (طيران (إيكاروس) إلى الشمس، لا أيها (الإسكندر |
Weitere 32 Millionen wurden abgeschlachtet... als die Amazonen das vereinigte Königreich überfielen und es in Neu Themyscria umbenannten. | Open Subtitles | اثنان وثلاثون مليون آخرين تم ذبحهم، عندما غزا قوم الأمازون المملكة المتحدة وأعادوا تسميتها بـ (ثيمسكيرا) الجديدة. |
Unser Angriff gegen Neu Themyscira zerstörte einen ganzen Kontinent, aber ließ die neue Heimatwelt der Amazonen dennoch unberührt. | Open Subtitles | هجومنا على (ثيمسكيرا) الجديدة دمر قارة بأكملها، ولكن مازال موطن الأمازون كما هو... |
Die Amazonen dezimierten sie. | Open Subtitles | قضى عليه شعب الأمازون... |
Wer waren also die wahren Kriegerinnen, die als Amazonen bekannt wurden? | TED | إذا من هن المحاربات الأمازونيات الحقيقيات؟ |
Bis vor kurzem war man sich nicht sicher, wie eng die Verbindung zwischen den Skythen und den Amazonen der griechischen Mythologie ist. | TED | حتى عهد قريب، لم يتأكد أحد من قوة الرابط بين السكوثيون وأسطورة الأمازونيات الإغريقية. |
In der klassischen Kunst und Literatur wurden die furchterregenden Amazonen immer als mutig und heldenhaft dargestellt. | TED | الفن والأدب الحديث صوّر الأمازونيات دومًا على أنهن شجاعات وبطلات. |
Also, das ergibt Sinn mit den Amazonen, alle wollen einen anständigen, erfolgreichen Kerl abschleppen. | Open Subtitles | أصبح لماذا تختار الأمازونيات رجال وسيمين وناجحين مفهوماً |
Mein Gott, was haben Sie nur immer mit den Amazonen? | Open Subtitles | يا إلهي ؟ ما العلاقة بينك وبين الأمازونيات ؟ |
Bereitet die Armada für die Invasion der Oberfläche vor. Das Urteil über die Amazonen ist nahe. | Open Subtitles | حضر الأساطيل لغزو السطح، أصبحت نهاية الأمازونيات بين أيدينا. |
Die kriegerischen Amazonen, "männergleich" an Mut und Können, kannte jeder im antiken Griechenland. | TED | الأمازونيات عاشقات الحرب، "ندائد الرجال" في الشجاعة والمهارة، ذاع صيتهن في كل أنحاء اليونان القديم. |