ويكيبيديا

    "an deiner seite" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بجانبك
        
    • إلى جانبك
        
    • بجوارك
        
    • الى جانبك
        
    • لجانبك
        
    • بصفك
        
    • إلى جانبكَ
        
    Er ist nie glücklicher, als wenn er an deiner Seite ist. Open Subtitles إنه لم يكن أسعد من قبل إلى أن أصبح بجانبك
    Es ist jemand, der dich wachsen lässt, lediglich indem er an deiner Seite ist. Open Subtitles ما يعنيه أن يكون لديك شخص يجعلك أكثر من ماهيتك بكونه ببساطة بجانبك
    Wäre ich tot, und du kämpftest um dein Leben, käme ich zurück, zurück aus der Hölle, um an deiner Seite zu kämpfen. Open Subtitles اذا انا مت ، و انت مازلت تحارب من اجل الحياه سوف اعود من اجلك سأعود من الجحيم كى اقف بجانبك
    Mit mir an deiner Seite wirst du besser zurechtkommen. Halt die Klappe und komm. Open Subtitles وسيزداد الخير وأنا إلى جانبك اخرس وهيا بنا
    Und du, Harry, der du deine Familie nie kanntest, du siehst sie an deiner Seite. Open Subtitles وأنت يا هاري، يا من لم تعرف عائلتك أبداً .. ترى عائلتك تقف بجوارك
    Nein, Dad, mein Platz ist an deiner Seite -- kämpfend. Open Subtitles تشارلستون؟ لا ابي.. مكاني ان اقاتل الى جانبك
    Herr im Himmel, wir bitten dich... dieses Kind anzunehmen... behalte es an deiner Seite, gemeinsam mit seiner Mutter. Open Subtitles إلهى ونحن نصلي من اجل ان تقبل هذا الطفل وتحتفظ به بجانبك مع أمه
    Wenn du das Böse unter der Macht des korrupten Schwertes vereinen willst, solltest du mich an deiner Seite haben. Open Subtitles إذا كان هدفك هو توحيد كل الشر تحت سلطة السيف يمكنك أن تحظى بأسوء من وجودي بجانبك
    Wenn jemand, den du liebst, nicht an deiner Seite ist, ihr wisst, wie schmerzhaft und traurig das ist. Open Subtitles عندما تحب شخص ما . ليس بجانبك تعلم كم هو مؤلم . وحزين ذلك
    Keine Sorge, Liebling. Mit mir an deiner Seite,... wird unser Toast genau das erzielen, was er erzielen soll: Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي ، بينما سأكون بجانبك فكلمتنا في حفل الزفاف ستقوم بالواجب
    1.000 Leben da oben sind nichts gegen diesen einen wunderbaren Moment an deiner Seite. Open Subtitles ألف حياة بالأعلى, لا تساوي الوقت السعيد الذي سأقضيه بجانبك
    Wenn du das machen willst, wirst du Leute an deiner Seite brauchen. Open Subtitles إذا كنت ستفعل هذا ستحتاج إلى أناس بجانبك
    Denn ich bin der Kerl, der an deiner Seite zwischen dir... und der Scheiße steht, die versucht dich umzubringen. Open Subtitles لأنني الشخص اللذي بجانبك ..يسير بينك وبين الأمر اللعين اللذي يحاول قتلك..
    Und seitdem war es mein Privileg,... nicht nur an deiner Seite zu arbeiten, sondern auch wie ein Schützling behandelt zu werden,... mit dir als mein Mentor... und mein Vorbild. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، كان لي الشرف لئلّا أكون بجانبك فقط بل، لمعاملتي كموظفة محميّة. ولكونك معلّمي وبطلِي.
    Aber nichts Böses geschieht dir, hast du etwas aus Gold an deiner Seite. Open Subtitles لكن لن يقترب منك الشيطان أبداً طالما أن الذهب بجانبك
    Aber nichts Böses geschieht dir, hast du etwas aus Gold an deiner Seite. Open Subtitles لكن لن يقترب منك الشيطان أبداً طالما أن الذهب بجانبك
    Die letzten 11 Jahre war ich an deiner Seite, als du arm und blind warst und mich zweimal geschwängert hast. Open Subtitles ،طوال الـ11 عاماً الماضية .. وقفت إلى جانبك عندما كنت فقيراً وأعمى وجعلتني أحمل مرتين
    Der Wind, der durch dein Fell rauscht. Deine Brüder und Schwestern an deiner Seite. Open Subtitles الهواء الذي يلفح فروكِ إخوتك و أخواتكِ إلى جانبك
    Ich trotzte den beißenden Winden, nur um an deiner Seite zu sein. Open Subtitles واجهتُ تلك الرياح العاتيه لأكون إلى جانبك
    Und du, Harry, der du deine Familie nie kanntest, du siehst sie an deiner Seite. Open Subtitles وأنت يا هاري، يا من لم تعرف عائلتك أبداً ترى عائلتك تقف بجوارك
    Ich habe mich entschieden, an deiner Seite zu sein, in diesem Leben und in dem, das danach folgt. Open Subtitles لقد اخترت أن أسير بجوارك في هذه الحياة والحياة التي تتبعها
    Ich weiß, Narcisse verdient, was er bekommt, doch nach der letzten Nacht, wirst du die Edelmänner an deiner Seite brauchen. Open Subtitles اعرف بان نارسيس يستحق كل ماسيحصل له ولكن بعد ليلة امس ستحتاج كل النبلاء الى جانبك
    Mit uns an deiner Seite, wird dich niemand mehr kontrollieren; Open Subtitles بوجودنا لجانبك لن يجرؤ أحد على تحدّيك مجددًا قطّ
    Du bist ein ehrenwerter Mann und es ist mir eine Ehre, an deiner Seite zu kämpfen. Open Subtitles أنت رجل نزيه و يشرفني أني أقاتل بصفك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد