ويكيبيديا

    "an der seite" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على الجانب
        
    • بجوار
        
    • على جانب
        
    • جنباً إلى جنب
        
    • إلى جانب
        
    • بجانب المنزل
        
    Und Sie erkennen, dass Sie oben eine dunkelbraune Kachel und an der Seite eine hellorangene Kachel sehen. TED وسوف تلاحظ المربع البني الغامق على السطح العلوي وذلك البرتقالي المضيء على الجانب
    Er ist ziemlich lädiert, mit großem Kratzer an der Seite. Open Subtitles فى الواقع لدى هناك مكان فارغ واحد على الجانب
    Nun, wer will sterben an der Seite unseres Königs? Open Subtitles والآن.. من على ستعداد للموت بجوار ملكنا؟
    an der Seite des großen Luzifers zu stehen, wenn er den blutigen Himmelsthron erobert. Open Subtitles يقف بجوار الشيطان المجنح العظيم بينما يغزو عرش السماء الدموي
    Ich vermute, die Ursache des Todes ist der riesige Einschnitt an der Seite seines Halses. Open Subtitles تم ضربه ضرباً مبرحاً، أظن سبب الموت هو ذلك الشرخ الضخم على جانب رقبته.
    Vor ein paar Jahren fand ich einen Knoten an der Seite meines Nackens, TED قبل عدة سنوات شعرت بورم على جانب رقبتي،
    Du allerdings, wirst an der Seite deines Sohnes sterben. Open Subtitles سأفرج عن النساء الأخريات، أنتِ ومن ناحية ثانية، ستموتين جنباً إلى جنب مع ابنكِ
    Man bringt ein bisschen schwarzes Plastik an der Seite eines Gebäudes an, es heizt sich auf und man bekommt passive Luftbewegung. TED يمكنك وضع القليل من البلاستيك الأسود إلى جانب مبنى، انها سوف ترفع الحرارة، وستحصل على تدفق الهواء السلبي.
    Der Hausbesitzer schlief, als er ein Knallen an der Seite des Hauses hörte. Open Subtitles مالك المنزل كان نائماً عندما سمع ضجيج بجانب المنزل
    Park an der Seite und komm zum Lieferanteneingang. Ich warte dort. Open Subtitles قفى بالسيارة على الجانب, ثم سيرى الى شرفة الخدم
    Oh, das macht keine Umstände. Mein Wagen steht gleich hier an der Seite. Open Subtitles كلاّ , لا إزعاج , فعلاً إنّ سيارتي قريبة من هنا على الجانب
    Ein Typ fährt im schwarzen Cadillac vor, das Teamster-Abzeichen an der Seite. Open Subtitles "رجل يقود سيارة كاديلاك كبيرة سوداء" "وميدالية النقابة على الجانب".
    "Sprengstoff" an der Seite mit einer Breithacke auf, Kate. Open Subtitles مكتوب عليه "متفجرات" على الجانب بفأس يا "كايت".
    Sollte er sie nicht Leben an der Seite ihres Königs lehren? Open Subtitles ألا يجب أن يدربهم ليعيشوا بجوار ملكهم؟
    Am besten hilfst du hier an der Seite deines Vaters. Open Subtitles أفضل رطيقة للمساعدة هنا بجوار والدك
    Auf den Stufen, an der Seite des Hotels. Open Subtitles على الممشى, بجوار الفندق
    Doch die Höhlen, über die ich sprechen möchte, sind komplett aus Eis, genauer gesagt aus Gletschereis, das sich an der Seite des höchsten Bergs im Staat Oregon bildet, am Mount Hood. TED لكن الكهوف التي أودّ أن أتحدث عنها اليوم تتكوّن تماما من الثلج، و بدقة الجليد الثّلجي الذي يتكوّن على جانب أطول جبل في ولاية أوريغون، المسمّى جبل هود.
    Diese Kabel waren an der Seite der Brücke, so als wenn Sie ein Gummiband über die Themse spannen würden – das hält diese Brücke oben. TED هؤلاء الأسلكة قد إمتدوا على جانب الجسر، كما لو أخدتم شريطا مطاطا و مددتموه بشدة عبر التايمز -- و هذا ما يرفع الجسر.
    Manchmal ist alles, was du wissen musst, an der Seite eines Kaffeebechers. Open Subtitles أحياناً كل ماينبغي معرفته يكون على جانب فنجان قهوة
    Das Problem ist, es ist ein sehr schwieriger Schuss, ist man nicht an der Seite des Wagens. Open Subtitles لكن المشكلة , هي صعوبة اصابتها إلا إن كنت جنباً إلى جنب مع السيارة
    Du standest immer treu an der Seite meines Vaters, solange er lebte. Open Subtitles لقد كنتِ تقفين جنباً إلى جنب مع أبي .بكل صدق كلّ يوم
    Die Prophezeiung berichtet von einer heidnischen Jungfrau, die immer an der Seite des Goldenen kämpft. Open Subtitles تتحدث النبؤة عن سيدة وثنيّة تقاتل للأبد إلى جانب الذهبي
    Die Tür zum Keller ist da draußen, an der Seite des Hauses. Open Subtitles الباب إلى القبو بالخارج بجانب المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد