ويكيبيديا

    "an die zukunft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في المستقبل
        
    • بشأن المستقبل
        
    • فى المستقبل
        
    • إلي المدي البعيد
        
    Nehmt mal an, die Leute denken an die Zukunft und es erschreckt sie. Open Subtitles ما عدا ان بعض الناس عندما يفكرون في المستقبل ينزعجون من ذلك
    Ich will im Jetzt leben und nicht an die Zukunft denken. Open Subtitles بل أود عيش اللحظة الراهنة، ولا أود التفكير في المستقبل.
    Wenn ich an die Zukunft denke, sehe ich mich nie in der Zeit nach vorn bewegen. Ich stelle mir vor, dass sich die Zeit rückwärts auf mich zubewegt. TED حسنا عندما أفكر في المستقبل لاأرى أنني أتقدم في الوقت أبدا ولكني في الحقيقة أرى الوقت يعود للوراء باتجاهي
    Denkt man an die Zukunft, muss man als Erstes die Gegenwart kennen. TED الامر الاول للتفكير بشأن المستقبل هو ان نعرف حول الحاضر.
    Wenn man einige Tage lang fast umgebracht wird, fängt man an, an die Zukunft zu denken. Open Subtitles قضيت يومين كدت فيهما ان القى حتفي وبدأت بالتفكير بشأن المستقبل و
    Denk an die Zukunft, Liebes, nicht an die Vergangenheit. Open Subtitles يجب ان تفكرى فى المستقبل يا عزيزتى وليس الماضى 00: 02: 55,860
    Das ist alles Vergangenheit. Du musst an die Zukunft denken. Open Subtitles كان هذا الماضى فكرى فى المستقبل
    Ich bin für Recht und Gesetz, aber man muss an die Zukunft denken. Open Subtitles كل ما أهتم به هو القانون و النظام ولكن رجال القانون ينظرون إلي المدي البعيد
    Es ist ein Manifest harter Arbeit und des unbeirrbaren Glaubens an die Zukunft. Open Subtitles جميل، أليس كذلك؟ أي نصب عظيم إلى صناعة الرجل وعنيده الإيمان في المستقبل.
    Ihr denkt zu viel an die Zukunft. Aber Sie scheinen eine Ausnahme zu sein. Open Subtitles أصدقائي ،أنتم تفكرون كثيراً في المستقبل.
    Du musst an die Zukunft denken, Daddy, so wie ich. Open Subtitles أنت جادة، أليس كذلك؟ عليك البدء بالتفكير في المستقبل مثلي يا أبي
    Das ist Vergangenheit, ich denke an die Zukunft. Open Subtitles من 15 سنه مضت كل ذلك كان في الماضي أنا أفكر في المستقبل
    Beth hat das Herz absolut am richtigen Fleck, aber sie denkt weder an morgen noch an die Zukunft. Open Subtitles بيت لديه قلب على الاطلاق في المكان المناسب, لكنها لا تعتقد غدا لا يزال في المستقبل.
    Also, denken Sie an die Zukunft -- sie wird früh genug da sein. TED لذلك فكروا في المستقبل - سيكون قريبا بما فيه الكفاية.
    Lässt sich nie nieder, denkt nie an die Zukunft, folgt einfach seinem Herz wohin es ihn auch führt. Open Subtitles لا يستقر أبداً, لا يفكر أبداً بشأن المستقبل, فقط يتبع قلبه حيثما يقوده إليه
    Roy, tu das nicht. Denk an die Zukunft! Open Subtitles . روي , لا تقوم بهذا , فكر بشأن المستقبل
    Ich denke, er sollte anfangen, sich weniger um die Vergangenheit zu kümmern... und mehr an die Zukunft denken. Open Subtitles أعتقد أنة يجب أن يكف عن القلق بشأن الماضي ويبدء بالتفكير أكثر بشأن المستقبل.
    Denkst du manchmal an die Zukunft? Open Subtitles هل فكرت فى المستقبل
    Jetzt verfolgen wir dasselbe Ziel, aber wenn ich an die Zukunft denke, wird mir klar, dass sich das ändert. Open Subtitles ولكن فى المستقبل لن نفعل
    Ihr wollt weder an die Zukunft denken, noch irgendwelche Pläne machen. Open Subtitles ...لا تحبون التفكير فى المستقبل ...لا تحبون وضع الخطط " و لكن إذا كنتم لاتريدون " فيث
    Wie gesagt, ein Mann des Gesetzes muss an die Zukunft denken. Open Subtitles كما أقول لك علي رجال القانون أن ينظروا إلي المدي البعيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد