ويكيبيديا

    "an einen sicheren ort" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لمكان آمن
        
    • إلى مكان آمن
        
    • في مكان آمن
        
    • الى مكان آمن
        
    • في مكانٍ آمن
        
    • بمكان آمن
        
    • لمكانٍ آمن
        
    • لمكانِ آمن
        
    • أوردها مكانًا آمنًا
        
    Ok. Besser, wir bringen Mrs. Asher an einen sicheren Ort. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن نستدعي السيدة آشر لمكان آمن.
    Sie nehmen uns mit an einen sicheren Ort, ich dachte ihr beide wollt vielleicht mitkommen. Open Subtitles سيَأْخذونَنا لمكان آمن. علمت بأنكم قد تكونا بحاجة الى ذلك.
    Bis dahin lassen Sie uns an einen sicheren Ort, damit wir alle unsere Familien wiedersehen können. Open Subtitles إلى حين ذلك , دعونا نخرج لمكان آمن لنتكمن من رؤية عائلاتنا مرة اخرى
    ARTIE: Sie hat Recht, Doktor. Du mußt an einen sicheren Ort. Open Subtitles إنّها محقة يا دكتورة، يجب أن تذهبي إلى مكان آمن.
    Wir fahren ins Krankenhaus, holen Erics Vater raus und bringen ihn an einen sicheren Ort. Open Subtitles إنا سنذهب إلى المستشفى يجب أن نُخرِج والد، إيريك و نُبقيه في مكان آمن هيا
    Mr. President, wir sollten Sie an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles سيدي الرئيس أقترح أن ننقلك الى مكان آمن حالا
    Dass du mir hilfst, sie zu schützen. Indem du sie an einen sicheren Ort bringst. Open Subtitles أريدكَ أن تساعدني على حمايته بوضعه في مكانٍ آمن.
    Bringen Sie sie an einen sicheren Ort, bis meine Leute da sind. Open Subtitles فقط، أبقيها بمكان آمن حتى يصل رجالي عندكِ
    Wir werden an einen sicheren Ort gehen. Dann werden Sie und ich, uns etwas unterhalten. Open Subtitles سنذهب لمكانٍ آمن و بعدها سنقوم بحديثٍ صغير
    Ich wollte sie an einen sicheren Ort schaffen, bevor ich dich damit konfrontiere. Open Subtitles وددت نقله لمكان آمن قبلما أواجهكِ بالأمر
    Es ist nur für eine kurze Zeit, bis ich dich aus der Stadt rausschaffen und an einen sicheren Ort bringen kann. Open Subtitles ستبقين هنا لفترة قصيرة ريثما أخرجك من المدينة لمكان آمن
    Wir müssen euch an einen sicheren Ort bringen, aber nicht auf den Zeltplatz. Open Subtitles علينا أخذكما لمكان آمن ولكن ليس إلى الخيمة
    Ich werde euch an einen sicheren Ort bringen, aber wenn ich euch mit Waffengewalt dorthin schaffen muss, mache ich's sehr schmerzvoll. Open Subtitles سآخذك لمكان آمن لكن علي أن أصوّب عليك لإحضارك هناك سوف أتأكد من انه يُؤلم
    General, alle Waffen müssen an einen sicheren Ort gebracht werden. Open Subtitles جنرال، يجب نقل كل الأسلحة لمكان آمن
    Sie müssen an einen sicheren Ort. Open Subtitles -أعتقد أن أولويتنا هي نقلك لمكان آمن -سيدي
    Ein ehemaliger Kollege hat mich rausgeholt. Ich sollte an einen sicheren Ort. Open Subtitles أخرجني رجل كنتُ أعمل معه وطلب منّي الذهاب إلى مكان آمن.
    Und Sie bringen uns an einen sicheren Ort in Atlanta, Gott sei dank. Open Subtitles وسوف نذهب إلى مكان آمن في أطلنطا وهي في حوزتنا ، أحمدك يا رب
    Normalerweise kennt sie niemand, deswegen packst du sie an einen sicheren Ort, und benutzt sie nur, wenn du wirklich musst. Open Subtitles أنا لا أعطي رقمي إذن, إحتفظ به في مكان آمن وإستعمله لو دعتك الضرورة الملحّة لإستعماله
    Bringen Sie den Vizepräsident, das Kabinett und die Stabschefs an einen sicheren Ort. Open Subtitles خذ نائب الرئيس والقادة الملحقين الى مكان آمن
    Ich bringe das an einen sicheren Ort. Open Subtitles سأضع هذا في مكانٍ آمن.
    Wir wollen sie an einen sicheren Ort bringen, wo Ärzte den Schaden, der ihrem Verstand zugefügt wurde, heilen können, und sie die Wahrheit sehen lassen. Open Subtitles "نود وضعها بمكان آمن" "حيث يستطيع الأطباء، القدوم ومعالجة الضرر الذي فُعل بدماغها" يجعلوها ترى الحقيقة
    Wir müssen an einen sicheren Ort. Open Subtitles يجب أنْ نذهب لمكانٍ آمن
    Und jetzt müssen du und das Kind an einen sicheren Ort gebracht werden. Open Subtitles والآنأنتِوالابن.. يجب أن تذهبا لمكانِ آمن ...
    Ich habe beschlossen, sie an einen sicheren Ort zu bringen... auf den Grund des Ozeans. Open Subtitles قررت أن أوردها مكانًا آمنًا في قاع المحيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد