| an meinem 14. Geburtstag gaben mir meine Großmutter und mein Großvater das beste Geschenk aller Zeiten: einen Zeichentisch, an dem ich bis heute arbeite. | TED | في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين |
| Morgen ist mein 21. Geburtstag. Was werde ich an meinem Geburtstag machen? | Open Subtitles | عيد ميلادي الحادي و العشرون غداً ماذا سأفعل في عيد ميلادي |
| Wissen Sie, ich springe selbst auch Fallschirm, einmal im Jahr an meinem Geburtstag. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ أنا لاعب قفز حر مرة في السنة في عيد ميلادي |
| Ich sitze an meinem Zeichenboard, und zeige einem sexy, jungen Ding ein paar coole Architekten Werkzeuge. | Open Subtitles | انا في الجهة الاخرى من الغرفة جالسا على طاولتي ومعي فتاة شابة وجميلة تنظر الى التصاميم الخاصة بي |
| Wie an meinem Geburtstag. Als du mir das Fahrrad geschenkt hast. | Open Subtitles | كما حدث في يوم عيد ميلادي عندما أعطيتني تلك الدراجة |
| Sie schnappt sich einen Platz an meinem Tisch in der Mensa,... ..nur weil ein Computer uns zu Zellengenossen gemacht hat. | Open Subtitles | هل تستطيعين تصديقها ؟ فى البداية تعطى نفسها الحق فى الجلوس على طاولة غذائى هل تستطيعين تصديقها ؟ |
| Ich hab mir an meinem 16. Herpes geholt, erinnere mich aber nur an den Kuss | Open Subtitles | لقد أصابتني الحمى الغدية في عيد ميلادي الـ16 ولكن ما أتذكره من ذلك اليوم |
| Sieh mal. Sie kam einmal im Jahr zurück. an meinem Geburtstag. | Open Subtitles | انظري ، لقد عادت مرة في السنة في عيد ميلادي |
| an meinem 17. Geburtstag, nach meiner vorgetäuschten Untersuchung, hatte der Augenarzt bemerkt, dass es mein Geburtstag war, | TED | و في عيد ميلادي السابع عشر، بعد إختباري الزائف للعيون ، مختص العيون لاحظ أن اليوم يوافق عيد ميلادي. |
| an meinem 17. Geburtstag, oder wie Janis Ian es viel besser sagen würde: Mit 17 erfuhr ich die Wahrheit. | TED | في عيد ميلادي السابع عشر، كما كانت جانس إيان ستقول بطريقة رائعة، عرفت الحقيقة في عمر السبعة عشر : |
| Allerdings hab ich es schon lange erwartet. Aber gerade an meinem Geburtstag. | Open Subtitles | بالطبع توقعت ذلك لكن، كال، يأتى في عيد ميلادي |
| Sie sind echt. an meinem letzten Geburtstag meinte Daddy: "Du bist die perfekte Tochter." | Open Subtitles | إنها حقيقة ، في عيد ميلادي قال أبي أنتِ الإبنة المثالية |
| Drei, vier, fünf... Sechs war an meinem Geburtstag im Zimmer meiner Eltern. | Open Subtitles | الثالث، الرابع، الخامس، السادس، في عيد مولدي في غرفة أبويّ |
| Wenn du so was an meinem Geburtstag machen würdest dann wär das Essen in dem neuen Restaurant aber deine Henkersmahlzeit. | Open Subtitles | إذا حاولت فعل ذلك في عيد ميلادي ستنظر إلى النهاية العملية لفورة الغضب |
| Ich dachte nur, es wär doch toll... wenn an meinem Geburtstag die ganze Familie zusammen wäre. | Open Subtitles | أنا فقط اعتقدت أنه من الجميل أن نجتمع كعائلة في عيد ميلادي |
| Das war 'n Geschenk meiner Mutter an meinem 12. Geburtstag. | Open Subtitles | أمي أعطتني إياه في عيد ميلادي الثاني عشر |
| Ich glaube "Du" bist an meinem Baseball. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ على كرة البيسبول الخاصة بي |
| über meinen Anrufbeantworter und an meinem Geburtstag, dann wartest du 3 Jahre bis ich drüber weg bin und dann bringst du mich dazu wieder mit dir auszugehen, um mich dann 3 Wochen später wieder zu verlassen wieder an meinem Geburtstag! | Open Subtitles | انتظرت 3 سنوات لاتخطى ذلك تبحث عني, تترجاني ان اخرج معك مرة اخرى, لتهجرني بعد 3 اسابيع مجددا في يوم عيد ميلادي, |
| Ich komm nach Hause, und dieser Typ sitzt an meinem Küchentisch! | Open Subtitles | عدت للمنزل من العمل ووجدت ذلك الرجل جالساً على طاولة مطبخي |
| Wenn Mr. Henry Spofford an meinem Tisch sitzen würde... | Open Subtitles | طبعا إذا كان السيد هنري سبوفورد الثالث جالس على طاولتي |
| an meinem 9. Geburtstag konnten meine Eltern mir nichts zu essen geben. | TED | بعيد ميلادي التاسع، والداي لم يستطيعوا أن يقدمون إلي طعاماً لآكله |
| Ich werde an deinem Begräbnis weinen, wenn du an meinem weinst, ok? | Open Subtitles | سأبكي في جنازتك اذا بكيتي أنت في جنازتي , اتفقنا ؟ |
| Aber ich kann an meinem ersten Tag nicht jeden so kennenlernen. | Open Subtitles | لكن لا يُمكنني مُقابلة الجميع في يومي الأول بهذا المنظر. |
| Für mich begann es kurz vorm Beginn des dritten Aktes, an meinem 60. | TED | بالنسبة لي بدأت العمل بالتيار الثالث عندما اقتربت من عيد ميلادي ال60 |