(Erzähler) Das Andenken an die 47 Ronin, deren Pflichtgefühl und Streben nach Gerechtigkeit ihre Angst vor dem Tod überwog, zieht sich durch die Jahrhunderte. | Open Subtitles | في ذكرى الـ 47 رونين الذين حاربوا من أجل الحق و العدالة بدون الخوف من الموت حيث استمرت قصتهم تروى لقرونٍ وقرون |
3 Generationen von Buccos haben ihren Schweiß am Herd gelassen. Sogar deine Mutter hält das Andenken an das "Vesuvio" hoch. | Open Subtitles | من آل بوكو سهروا على نفس الفرن حتى أمك تقدر ذكرى الفيسوفيو |
Denkst du, ich würde mein Andenken an Johnny besudeln, indem ich mich verbünde mit seinem Bruder? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني سأدنس ذكرى جوني بالاختلاط مع أخيه |
Drei Menschen, drei Schnitte. Ein Andenken an Mexiko, Rafael. | Open Subtitles | ثلاثة رجالِ، ثلاث ندبات تذكار للمكسيك يا رافائيل |
Der Audio und Videoclub hat ein Band als Andenken an Martin produziert. | Open Subtitles | ،نادي الصوتيات والمرئيات سيقدمون فيديو لذكرى رفيقهم الراحل |
Es wäre sicher ein schönes Andenken an Ihren Dad. | Open Subtitles | و أعتقد ان هذا سوف يخلد ذكرى طيبة عن أبيك |
Es wäre mir eine Ehre... der Prinzessin zu helfen, das Andenken an ihre Mutter... deren Glauben von so vielen herabgesetzt wird, zu ehren. | Open Subtitles | سأكون فخورة بمساعدة الأميرة لتشرف ذكرى والدتها حيث سلبت حياتها وإيمانها بكثير من الاستخفاف وبسهولة |
Im Andenken an Elaine Gould und alle tapferen Seelen, die gegen den Krebs gekämpft haben. | Open Subtitles | في ذكرى إيلين جولد وجميع الباسلة النفوس الذين قاتلوا ضد السرطان. |
Herzlich willkommen. Lasst uns anstoßen auf die Zukunft der Hohen Tafel und natürlich auf das Andenken an meine Schwester. | Open Subtitles | دعونا نشرب نخباً من أجل مستقبل الطاولة الكبيرة وبالتأكيد من أجل ذكرى أختي العزيزة. |
Aber ich plane eine Spezialausgabe zum Andenken an Hannah Baker. | Open Subtitles | لكنني أنوي إصدار عدد خاص في ذكرى هانا بيكر |
Im Andenken an unseren Freund | Open Subtitles | في ذكرى صديقنا فيكتور واين هاريس. |
Es war beschämend von mir das Andenken an Ihren Ehemann zu entehren. | Open Subtitles | كان من الشائن منّي أن أهين ذكرى زوجك |
Er ist ehrlich. Er macht das nur für dich und zum Andenken an Wilhelm. | Open Subtitles | إنه يقوم بذلك لإحياء ذكرى ويليام |
Du hast das Andenken an deinen Vater als Rechtfertigung für deinen Blutrausch benutzt. | Open Subtitles | استخدمت ذكرى أبيك لتبرير مسيرة قتل. |
"Andenken an einen liebevollen Abschied." | Open Subtitles | ذكرى دائمة لوداع مولع |
Das ist ein Andenken an meine tote Mutter. | Open Subtitles | انها ذكرى من أمي الميته |
Ein Kristall für mein Radio. Ein Andenken an Papa. | Open Subtitles | . إنها بلورة أشغّل بها المذياع قيل لي بأنها كانت تذكار من والدي |
Ein Andenken an die Nacht, an dem dein Mathe-Lehrer seinen Job verlor. | Open Subtitles | تذكار لنتذكر هذه اليلة أن أستاذك للرياضيات فقد عمله |
Jetzt haben Sie die Gelegenheit, mal ein Mann zu sein und das Andenken an Ihren kleinen, süßen Jungen zu bewahren. | Open Subtitles | الآن فرصتك لتكون رجل... وتكريمًا لذكرى ولدك الصغير |
Das Hospital ist ein großartiges Andenken an Ihren Vater. | Open Subtitles | أعتقد ان المستشفى... يدين بالكثير لذكرى والدك. |
Daran kann sie sich nicht mehr erinnern. Aber glücklicherweise habe ich ein Andenken an ihre Reise gefunden. | Open Subtitles | لا تذكر أي شيء عن ذلك، لكنها تركت تذكاراً من رحلتها لحسن الحظ |