Keines Ihrer anderen Kinder bekam eine Auszeichnung. | Open Subtitles | لا أحد من أبناءكََ الآخرين حصل على وسام استحقاق الدولة. |
Keines Ihrer anderen Kinder ist eine Studentin in Yale, mit dem Hauptfach politische Philosophie. | Open Subtitles | لا أحد من أبناءكََ الآخرين طالباً فى جامعة "ييل" و متخصص فى الفلسفة السياسية. |
Sie wusste, du würdest die anderen Kinder vor deinem eigenen retten. | Open Subtitles | لقد أدركت أنك ستحاول إنقاذ الأطفال الآخرين قبل إبنك أنت |
Ich habe viel Glück, denn er ist besser als alle anderen Kinder. | TED | أنا جد محظوظ، لأنه أفضل من كل الأطفال الآخرين. |
- Yeah, so wie hunderten von anderen Kinder... denen du Zigaretten verkauft hast während du hier arbeitest. | Open Subtitles | بدلا من مئات الاطفال الآخرون بعت سجائر في حين عملت هنا |
Die anderen Kinder schenkten mir viel Aufmerksamkeit, weil ich in "Familienbande" war. | TED | منحني الأطفال الآخرون الكثير من الانتباه الإضافي، لأنني ظهرت في مسلسل روابط عائلية. |
Was haben die anderen Kinder draußen vor dem Haus getan? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل باقي الأطفال في المنزل؟ |
Das ist unhygienisch und es verstört die anderen Kinder. | Open Subtitles | هذا أمر غير صحي و مقلق بالنسبة للأطفال الآخرين |
Es gibt keine anderen Kinder mehr! | Open Subtitles | ليس هناك أي أطفال آخرون أبي فأنا الوحيد هنا .. |
Keines Ihrer anderen Kinder hat zwei volle Tage mit Ihnen in der Phillips Galerie verbracht, und sich dabei fröhlich ihre geliebten Impressionisten angesehen. | Open Subtitles | لم يقضي أحد من أبناءكََ الآخرين يومين كاملين معكَ فى معرض "فيليبس" ، وأنتم تنظروا بسعادة, إلى صور الرسامين الانطباعيين المحبوبة لديكَ. |
Denk nur daran, die anderen Kinder werden auch nervös sein. | Open Subtitles | فقط تذكر أن الأطفال الآخرين سيكونون عصبيين، أيضا |
Der Grund, warum ich schlecht in der Schule war, ist, weil die anderen Kinder gesagt haben, dass die Zukunftsvisionen wahr werden. | Open Subtitles | سببكونيسيئةفيالمدرسة.. أن الأطفال الآخرين كانوا يقولون أن الرؤى المستقبلية ستتحقق |
Sie haben mich immer ausgelacht. All die anderen Kinder. | Open Subtitles | كل الأطفال الآخرين إعتادوا على السُخريةِ مني |
Da spielten die anderen Kinder Nintendo. | Open Subtitles | بينما الاطفال الآخرون (يلعبون الـ (نينتندو |
Da spielten die anderen Kinder Nintendo. | Open Subtitles | بينما الاطفال الآخرون (يلعبون الـ (نينتندو |
Klar, Bob, aber Sie müssen schön die Hand heben wie die anderen Kinder auch. | Open Subtitles | متأكّد، بوب، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَرْفعَ يَدّكَ مثل كُلّ الأطفال الآخرون. |
Die anderen Kinder machten sich nun über mich lustig. | TED | ومن ثم بدأ الأطفال الآخرون يسخرون مني. |
Ich wusste, ich bin anders als die anderen Kinder. | Open Subtitles | علِمتُ أنني مختلف عن باقي الأطفال |
Wen interessiert es, ob die anderen Kinder dich "Langsamer-Joe"nennen? | Open Subtitles | من بيهتم أذا باقي الأطفال قالو لك "Slo-Joe"? |
Niemand darf mehr als dreimal am Stück spielen, ohne sich wieder anzustellen und die anderen Kinder spielen lassen. | Open Subtitles | لا يمكن للاعب أن يلعب ثلات أدوار متتالية بدون العودة إلى الصف .ويسمح للأطفال الآخرين باللعب |
Ich hatte meine Schwester, aber es gab keine anderen Kinder und natürlich war meine Mutter nicht da. | Open Subtitles | كان لدي شقيقتي, لكن لم يكن هناك أي أطفال وبالطبع, أمي متوفيـة |