Die Ankunft Ihres Schiffs ist verfrüht. Es kam unerlaubt in unseren Luftraum. | Open Subtitles | رغم ذلك ، وصول سفينتك أمر غير ناضج وإنتهاك لفضاء تولان |
und Ron Wielands Flucht aus der Haft geschahen nach Stantons Ankunft. | Open Subtitles | وهروب ويلاند من الحجز كل هذا حدث بعد وصول ستانتون |
Hier geht es um die angebliche Ankunft am Ziel aller unserer Bemühungen. | TED | إنه حول الوصول المفترض في مجمل محاولاتنا. |
"Fong, der als verdeckter Ermittler arbeitete in einer verdeckten Operation des FBI gegen Korruption wurde kurz nach seiner Ankunft an der Union Station entführt und ermordet." | Open Subtitles | فونغ، الذي كان يعمل بصفة متخفية كجزء من عملية خداع مصرح لها من المكتب اُختطف وقُتل بعد وقت قصير من وصوله في محطة يونيون |
Am Tag nach unserer Ankunft wurden zwei von uns mit der Aufsicht über Raum 2 betraut. | TED | وبعد وصولنا بيوم تولى اثنان من فريق رعاية البطاريق مسؤولية غرفة 2 |
Alle Sklaven sind im Atrium zusammengetrieben und warten auf die Ankunft ihres Herrn. | TED | يتم جمع كل العبيد معاً في الفناء وينتظرون وصول سيدهم. |
Der erste war meine Ankunft am Nordpol. | TED | إن الهدف الأول كان وصول القطب الجليدي نفسه. |
Sam erzählte von Michaels Ankunft. | Open Subtitles | سام اخبرني عن وصول مايكل كم يجب أن تكون سعيدة |
So oder so - ich hoffe, dass Sie bei unserer Ankunft das Geld parat haben. | Open Subtitles | ولكن سواء كان مسرورا أو لا يجب ان يكون لديكم المال هناك عند وصول الخيول |
Ich fahre heute Abend mit dem Zug nach Folkestone und bin morgen vor Ort, falls es bei der Ankunft des Goldes Ärger geben sollte. | Open Subtitles | أنا سأركب القطار إلى فولكستون هذه الليلة وسأكون هناك غداً في حال ساء الأمر لدى وصول الذهب |
Strafentlassene müssen sich bei ihrer Ankunft in einer neuen Stadt melden. | Open Subtitles | كل السجناء السابقين يجب عليهم التسجيل عند الوصول إلى بلدة جديدة |
FlugnachToronto um 7.15, Ankunft 8.10. | Open Subtitles | موعدالطيرانالىتورنتو7,15 يتوقع الوصول الساعه 8,10 |
Bei Ankunft so schnell wie möglich wieder zusammenbauen. | Open Subtitles | وعند الوصول كان يجب تجميعها باسرع ما يمكن |
Wir müssen wissen, was er zwischen seiner Ankunft und dem Vorfall getan hat. | Open Subtitles | ما نحتاجه ألان هو ما فعلة لحظه وصوله إلى وقت تفجير الحافلة |
Vor unserer Ankunft verstorben. | Open Subtitles | لا شيء مات قبل وصولنا لكن ألفاريز مات بالفيروس الأصلي |
Wir wollen nur die Zeit zwischen Notruf und Ankunft des Rettungswagens überbrücken. | TED | نحن فقط نردم الهوة الزمنية بين لحظة الاتصال بالطوارىء لحين قدوم سيارة الإسعاف |
Geschätzte Ankunft in ca. 14 Sekunden. | Open Subtitles | الوقت التقريبي لوصول الهدف حوالي 14 ثانية |
Ich muss wohl nicht sagen, dass lhre Ankunft uns sehr überrascht hat. | Open Subtitles | أنا متأكد أن وصولك كان مفاجأة الى حد ما. |
Es kann vorkommen, dass sie die anderen Leiter der operativen und administrativen Missionsanteile erst bei ihrer Ankunft im Einsatzgebiet kennenlernen, nachdem sie ein paar Tage mit Einführungssitzungen mit Bediensteten am Amtssitz verbracht haben. | UN | وهؤلاء المسؤولون، إلى جانب سائر رؤساء العناصر الفنية والإدارية، قد لا يلتقي بعضهم ببعض إلا بعد وصولهم إلى منطقة البعثة، وذلك بعد أيام قليلة من حضور اجتماعات تمهيدية مع المسؤولين بالمقر. |
Die Passagierliste wird eine Stunde vor der Ankunft des Flugzeugs in Bagdad vorgelegt. | UN | ويقدم كشف بأسماء ركاب الطائرة قبل ساعة من وصولها إلى بغداد. |
Wenige Tage nach meiner Ankunft traf ich diesen wundervollen, alten Konduktor, der anfing mich für all diese Rollen vorsingen zu lassen. | TED | وبعد عدة أيام من وصولي قابلت هذا العظيم .. قائد اوركسترا قديم جعلني أشارك في معظم ادواره |
Aber heute konnte ich lhre Ankunft kaum erwarten. | Open Subtitles | لكن في مثل هذا اليوم لم اكن استطيع انتظار قدومك |
Wir wollen von dem Mann hören, der eine Stimme wie Donner hatte, der wie der Sonnenaufgang lachte, der aus einem Ort namens Amerika kam, der so weit weg von hier ist, dass ein junger Mann, der dorthin reisen würde, bei seiner Ankunft ein Greis wäre. | TED | أريد ان أسمع عن الرجل الذي كان يتحدث بصوت الرعد ويضحك كنقاء الشمس وجاء من مكان يدعى أمريكا ..وهو مكانٌ بعيدٌ جداً بحيث ان رغب شاباً بالسفر الى هناك فإنه سيصل وهو هرم في العمر |
Mein Füße haben seit der Ankunft in Los Angeles kein Pflaster berührt. | Open Subtitles | لم تلمس قدماي الرصيف منذ أن وصلت إلى لوس أنجلوس |
Das Wochenende nach der Ankunft, aber es hat nicht funktioniert. | Open Subtitles | عطلة الإسبوع التي تَلت الإجتياح لكن لم يُفلِح الأمر. |
Ich wünschte, ich hätte in meiner Familie auch so eine Corvera, aber keine Angst, die Nonnen sind von Eurer Exzellenz Ankunft bereits verständigt worden. | Open Subtitles | ممتاز. هؤلاءالراهبات... قد تم إعلامهن بقدوم فخامتك ... |