Dann komm zu mir ans Bett, und wir unterhalten uns ein bisschen. | Open Subtitles | عودي إلى هنا و اجلسي على السرير فسيكون بيننا حديث. |
Nur eine Gehirnerschütterung und ein Beinbruch, der mich wochenlang wie eine Mumie ans Bett fesselte. | Open Subtitles | مجرد ارتجاج بالرأس و كسر في عظم الفخذ جعلني مستلقيا على السرير لأسابيع كما المومياء |
Wir kamen ein Jahr, nachdem er Victor ans Bett fesselte, in die Wohnung. | Open Subtitles | لقد دخلنا الى هناك بعد عام كامل من ربطه لفيكتور فى السرير |
Meine Jungs bringen mir zum Muttertag das Frühstück ans Bett. | Open Subtitles | أولادي سيعدون لي الإفطار في السرير لأجل عيد الأم. |
Ich nehme die Urne mit mir ans Bett und spreche mit ihm über den Tag. | Open Subtitles | آخذ الجرة معي إلى السرير كل ليلة و أحدثه عن يومي |
Die hat meine Mutter mir immer ans Bett gebracht, wenn ich krank war. | Open Subtitles | التى أعتادت أمى على أحضارها لى عندما كنت بالسرير وكان لدى حمى |
Hab mich fast ans Bett gewöhnt. Wie zu Hause wird das nicht werden. | Open Subtitles | إعتدت على فراشي لن أشعر كما كنت ببيتي |
Und dann lasse ich sie einfach dort zurück, splitternackt, mit Kerzenwachs bedeckt, ans Bett gefesselt. | Open Subtitles | ثم سأدعها لوحدها .. عارية مغطاة بشمع سائل ، مربوطة على السرير |
Frühstück ans Bett, und hier habe ich sogar eine Auflistung der zehn schönsten Momente in unserer Beziehung. | Open Subtitles | فطور على السرير وأعددت قائمة بأفضل عشر لحظات في علاقتنا |
Das ist der Endpunkt Ihrer Außenpolitik, gebrochene Menschen, ans Bett gebunden. | Open Subtitles | وهذا هو سياستكم الخارجية عند نقطة النهاية تحطيم الناس وربطهم على السرير |
Wir betraten die Wohnung genau ein Jahr, nachdem er Victor ans Bett gefesselt hat. Ein Jahr, auf den Tag genau. | Open Subtitles | لقد دخلنا الى هناك بعد عام كامل من ربطه لفيكتور فى السرير |
Diese Frau hier, sie hat ihn ans Bett gebunden und ist dann gegangen... | Open Subtitles | هذه المرأة ربطته فى السرير و اغلقت الباب و تركت المنزل |
Ich sah ihn ans Bett gebunden und dachte er sei tot. | Open Subtitles | رأيته مربوطا فى السرير فى موقف مرعب ظننت إنه مات فى البداية |
Also ans Bett gefesselt? | Open Subtitles | : بعبارةٍ أخرى مثبّتة في السرير |
Das wird schon. Den Satz hasse ich. Frühstück ans Bett für das Geburtstagskind. | Open Subtitles | أكره عندما تقول ذلك الإفطار في السرير |
Ich wollte dir Frühstück ans Bett bringen. | Open Subtitles | احاول ان اجعلك تفطرين في السرير |
Ja, wenn Sie wollen, dass er solange bleibt, sollten Sie besser Bescheid darüber wissen, wie man ihn ans Bett fesselt. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين بقاءه لكل هذا الوقت، يستحسن بك تعلم طريقة حميمة لربطه إلى السرير. |
Sie würden dich in weniger als einer halben Stunde auf Medikamente setzen und ans Bett fesseln. | Open Subtitles | سيخدرونك ويقيدونك إلى السرير في نصف ساعة |
Das Mädchen in Russland hatte Narben an ihren Handgelenken, weil sie ans Bett gekettet wurde. | Open Subtitles | ليس بالضبط... الفتاة في روسيا كان لديها ندوب على معصميها من أثر تكبيلها إلى السرير |
Also schnallen wie ihn ans Bett und warten, bis seine Frau stirbt? | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على الرجل إذاً نربطه بالسرير وننتظر وفاةَ زوجته؟ |
Und du hast mich ans Bett gefesselt, ohne den Schlüssel dazulassen. | Open Subtitles | وقمتِ أيضاً بربط يدي بالسرير ولم تتركينني حتى ومعي مفتاح |
Hab mich fast ans Bett gewöhnt. Wie zu Hause wird das nicht werden. | Open Subtitles | إعتدت على فراشي لن أشعر كما كنت ببيتي |
Sie konnte nicht mehr arbeiten. Sie wurde irre. Das wurde irgendwann so schlimm, dass der Doc sie ans Bett fesseln musste. | Open Subtitles | دكتور "سنكلير" كان يربطها فى سريرها و كانت كل البلده تسمع صريخها من المنزل |
Würde ich lügen, wären Sie im Krankenhaus mit Handschellen ans Bett gefesselt und einer Wache vor der Tür. | Open Subtitles | لكنتِ بالمستشفى ، ومقيدة إلى سرير وإلى وجود حراس خارج باب غرفتكِ.. |