ويكيبيديا

    "anscheinend ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على ما يبدو
        
    • وعلى ما يبدو
        
    • من الواضح أن
        
    • جليّاً أنّ
        
    • إنه عرضه
        
    • أفقدتم
        
    Anscheinend ist das jedoch ein seltsames Paradoxon des Lebens. TED ولكن على ما يبدو, هذا تناقض غريب للحياه
    Hey, hör zu, ich habe mit Chester geredet und Anscheinend ist er heute Morgen nicht gefüttert worden. Open Subtitles أوه، سوف نرى، هاه؟ إسمع، كنت أكلم تشيستر على ما يبدو أنه لم يتغذى هذه الصبيحة
    Gut, Anscheinend ist ihr Computersystem ebenso antik. Open Subtitles حسناً ، على ما يبدو ، نظام أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم عتيقة أيضاً
    Anscheinend ist sie groß genug, dass ihre Ausstrahlung die Hälfte der Bevölkerung töten würde. Open Subtitles وعلى ما يبدو أنها ضخمة بما يكفي حتى أن الإشعاع سيقتل نصف السكان.
    Ich dachte, letzte Nacht hat etwas bedeutet, aber Anscheinend ist Catherine anderer Meinung. Open Subtitles لقد إعتقدت أن ليلة أمس عنت شيئا مميزا بيننا لكن من الواضح أن كاثرين لا توافقني الرأي
    Anscheinend ist es nicht ungewöhnlich, Cops der Gang Einheiten zu überwachen. Open Subtitles جليّاً أنّ ليس من الشائع وضع شرطة العصابات تحت المراقبة.
    Anscheinend ist es die Show mit der höchsten Einschaltquote des Kanals. Open Subtitles إنه عرضه هو أفضل عرض فى القناة بأكملها
    Anscheinend ist euch der Humor vergangen. Open Subtitles أفقدتم إحساسكم الأنسانى
    Anscheinend ist er direkt vor ihm an der Tafel des Herzogs tot umgefallen. Open Subtitles على ما يبدو أنه سقط ميتاً امامه على طوالة الدوق
    Anscheinend ist einer meiner Ex-Freunde wie... Open Subtitles حسناً , على ما يبدو أحد رفاقي السابقين ,يحب..
    Negativ, Ray. Tut mir leid. Anscheinend ist ein Teil der Cockpitausrüstung veraltet. Open Subtitles كلا، على ما يبدو أن بعض المعدات الموجودة على مدرج الطيران قديمة.
    Anscheinend ist es wahr, dass der Schuldige zum Tatort zurückkehrt. Open Subtitles على ما يبدو فمقولة أن المذنب يعود دومًا لساحة الجريمة صحيحة
    Ich wollte mich dafür entschuldigen, dass ich eine Waffe auf dich gerichtet habe, aber Anscheinend ist das nur Teil dieses Drehbuchs. Open Subtitles كنت سأعتذر عن رفع السلاح في وجهك ولكن على ما يبدو فكنت أسير حسب سيناريو
    Anscheinend ist er ein Genie bei der Formulierung von Dankschreiben! Open Subtitles على ما يبدو, هو من كتب رسائل الشكر
    Anscheinend ist, nachdem wir letzte Nacht ausgestürmt sind, die gesamte Abteilung der Reihe nach hinausgegangen. Open Subtitles {\pos(192220)}على ما يبدو بعد أن غادرنا غاضبين، الليلة الماضية {\pos(192220)}تبعنا كل الموظفين في القسم
    Anscheinend ist es Verletzung von irgendeinem Studenten Gleichberechtigungsgesetz. Open Subtitles على ما يبدو ، هو انتهاك لمساواة الطلاب،
    Anscheinend ist ihre Krebserkrankung zurückgekehrt, und sie hat anfangs gut auf die Chemo angesprochen, aber dann hat es Komplikationen gegeben. Open Subtitles على ما يبدو, مرضها بالسرطان، الذي لم نكن نعرف بأمره قد عاد، لقد كانت تستجيب جيّدًا للعلاج الكيميائي، لكن رغم ذلك...
    Weißt du, ich will die Sache mit ihr ins Reine bringen, aber die einzige Möglichkeit dafür, ist mit ihr zu reden, und anscheinend, ist sie nicht interessiert. Open Subtitles أنت تعلم ، أريد أن أجعل الأمور جيدة معها ولكن الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو بالتحدث إليها وعلى ما يبدو , هي غير مهتمة
    Sie erwähnte etwas namens entgegengesetzte Bevorzugung und Anscheinend ist es ein übliches Nebenprodukt bei Beziehungen am Arbeitsplatz. Open Subtitles لقد ذكرت شيئاً يُدعى عكس المُحاباة، وعلى ما يبدو فإنّه منتوج ثانوي مُشترك في علاقات العمل.
    Anscheinend ist der arme Kerl für George Kaplan gehalten worden. Open Subtitles من الواضح , أن هذا المسكين أخطىء "بـــ "جورج كابلن
    Anscheinend ist ein Kriegsschiff aufgelaufen, wo es nicht hätte sein dürfen. Open Subtitles - نعم - من الواضح أن سفينة حربية فرت رغم أنه لم يٌفترض بها ذلك
    Anscheinend ist meiner ein sehr gefährlicher Mann. Open Subtitles -أجل ، جليّاً أنّ توأمي رجلٌ خطرٌ جداً .
    Anscheinend ist es die Show mit der höchsten Einschaltquote des Kanals. Open Subtitles إنه عرضه هو أفضل عرض فى القناة بأكملها
    Anscheinend ist euch der Humor vergangen. Open Subtitles أفقدتم إحساسكم الإنساني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد