ويكيبيديا

    "anschläge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الهجمات
        
    • هجمات
        
    • الاعتداءات
        
    • اعتداءات
        
    • للهجمات
        
    • هجومات
        
    • هجماتهم
        
    Die Anschläge zerstörten und zersplitterten die US-Regierung... und schnitt unsere Stadt von der Außenwelt ab. Open Subtitles .. الهجمات ازالت ودمرت الحكومة الامريكية وتاكدنا ان مدينتنا اصبحت منعزلة عن العالم الخارجي
    Aber keinen konkreten Beweis, dass er in irgendwelche Anschläge verwickelt war. LT. COL. Open Subtitles لكن دون دليل مادي على أنه كان فاعلًا في أي من الهجمات.
    Er betont außerdem, dass die UNIFIL in Reaktion auf diese Anschläge ihre Untersuchungskapazitäten stärken muss. UN ويؤكد أيضا أنه نتيجة لهذه الهجمات يتعين تعزيز قدرة القوة على إجراء التحقيقات.
    sowie im Hinblick darauf, dass die bestehenden mehrseitigen Übereinkünfte diese solche Anschläge nicht angemessen behandeln, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الموجود من الأحكام القانونية المتعددة الأطراف لا يعالج تلك الهجمات على نحو واف،
    Unter ihnen befanden sich Staatsangehörige der Hälfte der Länder der Welt. Diese Anschläge haben unsere Sicht auf die Welt verändert. UN ولقـد غيـَّـرت تلك الهجمات من الطريقة التي ننظر بها إلى العالم.
    Die Anschläge haben jedes Mitglied der Vereinten Nationen vor die Herausforderung gestellt, den Terrorismus, der überall auf der Welt Opfer gefordert hat, zu besiegen. UN وكانت تلك الهجمات تحديا أمام كل دولة عضو لأن تنهـض بمهمـة هزم الإرهاب الذي حصد ضحايا في جميع أرجاء العالم.
    Meine Regierung bedauert die furchtbaren Anschläge auf lhr Land. Open Subtitles وحومة بلادي تعبر عن فائق حزنها وتعاطفها من هذه الهجمات الرهيبة على بلادك.
    Hättest du uns das gestern gesagt, hätten die Anschläge nie stattgefunden. Open Subtitles لو كنت قد أعطيتنا هذه المعلومات أمس ربما لم تكن هذه الهجمات لتحدث.
    Aber, wissen Sie, die Hauptsache ist, dass die Anschläge verhindert wurden, alle drei. Open Subtitles ولكن، كما تعلم، المهمّ هو أنّ الهجمات قد أوقفت، ثلاثتها معاً
    Noch nie gab es so viele terroristische Anschläge. Open Subtitles الهجمات الإرهابية وصلت الحدّ الاعلى على الاطلاق
    Bevor wir uns unterhalten, brauche ich Ihre Zusage, dass es keine weiteren Anschläge gibt. Open Subtitles , قبل حتى أن يمكننا التحدث أريد تعهدك الشخصي أنه لن توجد المزيد من الهجمات
    Es sind die gleichen Terroristen, die für die Anschläge von heute verantwortlich sind. Open Subtitles إنهم الارهابيون المسئولون عن الهجمات التي وقعت في وقت مبكر اليوم
    Sie haben unsere Behörden mit hunderten von Tipps versorgt, und kein einziges Mitglied dieser Gemeinde war in diese Anschläge verwickelt. Open Subtitles هم أفضل مساندينا لقد اعطوا قواتنا مئات المعلومات ولم نعلم بإشتراك أى شخص من هذه الجالية فى تلك الهجمات
    Wenn er erst einmal tot ist, werden die Anschläge aufhören. Open Subtitles لا يمكنها الإستمرار بدونه .وبمجرد أن يموت, ستتوقف هذه الهجمات
    Wir sind stolz gute Bürger zu sein und wir werden mit Ihnen zusammenarbeiten um diese Anschläge zu stoppen. Open Subtitles نحن نفخر بكوننا مواطنين صالحين وسوف نتعاون معكما لوقف هذه الهجمات
    Du weißt, dass ich alles tun muss, damit diese Anschläge aufhören, oder? Open Subtitles تعلمين أننى يجب أن أفعل كل ما بوسعى لإيقاف هذه الهجمات, صح؟
    Du weißt, dass ich alles machen muss um weitere Anschläge zu verhindern. Open Subtitles أنتِ تعلمين أننى يجب أن أفعل... ما بوسعى لإيقاف هذه الهجمات.
    Seine Organisation ist für terroristische Anschläge in meinem Land verantwortlich. Open Subtitles منظمته شنت العديد من الهجمات الإرهابية على بلادى
    Von uns keine Anschläge und von Müntze keine Repressalien. Scheint zu klappen. Open Subtitles نحن لا نعمل هجمات جديدة و منتز وعد ان لا ينتقم
    Der Sicherheitsrat verurteilt auf das entschiedenste die terroristischen Anschläge der Streitkräfte der UNITA auf die Zivilbevölkerung Angolas. UN “ويدين مجلس الأمن بأشد العبارات الاعتداءات الإرهابية من جانب قوات يونيتا على السكان المدنيين بأنغولا.
    betonend, dass die irakischen Behörden die Verantwortung dafür tragen, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um Anschläge auf das in Irak im Einklang mit dem Wiener Übereinkommen von 1961 über diplomatische Beziehungen akkreditierte diplomatische Personal zu verhindern, UN وإذ يشدد على أن السلطات العراقية هي المسؤولة عن اتخاذ جميع الخطوات اللازمة للحيلولة دون وقوع اعتداءات على الموظفين الدبلوماسيين المعتمدين في العراق وفقا لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961،
    Er war an der Vorbereitung der Anschläge auf Ihr Land beteiligt. Open Subtitles لقد كان يساعد فى التدبير للهجمات على بلادكم
    Ihr Auftraggeber finanziert terroristische Anschläge gegen dieses Land, und alles was Sie wissen wollen ist, woher wir das wissen? Open Subtitles عميلك يموّل هجومات إرهابية على هذه البلاد، وكلّ ما تريد معرفته هو كيف وجدنا هذا؟
    Sie haben ihre Ziele unterwandert. Und dann ihre Anschläge koordiniert. Open Subtitles إنهم يتسللون إلى أهدافهم، وبعدها يُنسقون هجماتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد