Ich schlage dich gern zu Brei, du armselige Schwuchtel. | Open Subtitles | سأكون أكثر سعادة للتغلب عليكِ مباشرةً إلي الألم , أيها الشاذ المثير للشفقة |
Und mir fiel deine Mutter ein... und die armselige kleine Apotheke, die sie dort haben... und wie du dich immer über den Personalmangel dort beklagt hast. | Open Subtitles | و انا , انا اتذكر امك وتلك الصيدلانية الصغيرة المثيرة للشفقة هناك وكيف كانوا يشتكون دائما من نقص الايدي العاملة هناك |
armselige Katzbuckler von Malgor, willkommen zum Drei-Sonnen-Sonntag. | Open Subtitles | ايها العبيد المثيرون للشفقة لمالجور اهلا بكم في يوم الشموس الثلاثة |
Ich nehme an, das armselige Haus soll mir etwas zeigen. | Open Subtitles | أريد التوقف عند هذا المنزل البائس |
Was ist denn auch schon unsere armselige Geschichte im Vergleich zu Ihrer? | Open Subtitles | لأن أهمه تاريخ بلادنا البائس. |
Wie auch immer, irgendetwas muss ich ja haben, was mich an euch armselige Gestalten erinnert. | Open Subtitles | بأية حال سأحتاج لشيء يذكرني بكم أيها المثيرون للشفقة |
Ich schaffe es nicht mal, euch 2 armselige Kotzbrocken zu kontrollieren. | Open Subtitles | أعجزتُ عن إتمام الأمر مع حقيرين مثيرين للشفقة يرتديان الفانيلا ؟ |
Dass du von Mann zu Mann gehen musst, um Bestätigung für deine armselige Existenz zu erhalten? | Open Subtitles | ماذا ، أنه يجب أن تنتقلي من رجل لرجل لتثبتي وجودك المثير للشفقة ؟ |
Ich erkenne Eure Absicht, Eure armselige, leidenschaftliche Hoffnung. | Open Subtitles | أستطيع ان أرى هدفك هنا أيها المثير للشفقة |
Diese armselige Midlife-Krise von dir schadet der Firma. | Open Subtitles | أزمة منتصف العمر لديك مثيرة للشفقة وتضر بالشركة |
Naja, ich könnte fünf Minuten über deine armselige Weste machen und fünf Minuten über deine hässlichen, hervorstehenden Zähne. | Open Subtitles | يمكنني أن أقضي خمس دقائق على سترتك المثيرة للشفقة وخمس دقائق على أسنانك الكاسرة القبيحة |
Und als Gegenleistung toleriere ich deine armselige, mausgraue Gegenwart in meinem Haus. | Open Subtitles | وفي المقابل أتحمل تواجدك المثير للشفقة في منزلي |
Eine armselige, alte Frau, die versucht, etwas anderes zu sein. | Open Subtitles | إمرأة عجوز , مثيرة للشفقة تحاول أن تتصرف وتظهر على شاكلة لا تَمِت لها |
Es ist eine armselige Fabel, und du, Allsafe, | Open Subtitles | انها حكاية مثيرة للشفقة, وانتم يا اولسيف ,تدافعوا عن هذا النظام المثير للشفقة؟ |
Es tut mir leid, der gealterte, armselige ist ein Rocker geworden. | Open Subtitles | أنا آسف يا نجم الغناء السابق المثير للشفقة |
Das sind nur armselige Revolutionäre,... ..die unschuldige Amerikaner töten. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ثوريون مثيرون للشفقة... من يقتل أمريكان أبرياء من أجل عقائد غبية. |
Er will der Aldermann werden, er will sogar ein König werden, genau wie der armselige Egbert da drüben. | Open Subtitles | يود أن يصبح القائد يود أن يصبح الملك، في الحقيقة مثل (أغبرت) البائس هناك |
Schau dich an, du armselige Figur. | Open Subtitles | انظر لنفسك، أيها البائس{\pos(200,240)} |