ويكيبيديا

    "art von mann" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نوع من الرجال
        
    • النوع من الرجال
        
    • رجل من النوع
        
    • نوع مِن الرجال
        
    Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche, einem Haus Gottes? Open Subtitles أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟
    Welche Art von Mann wirft seine politischen Feinde ins Gefängnis und foltert sie zu Tode? Open Subtitles أي نوع من الرجال ذلك الذي يلقي بأعدائه السياسيين في السجن ويعذبهم حتى الموت؟
    Welche Art von Mann mit Selbstachtung bemüht sich so sehr um seine Hochzeit? Open Subtitles أي نوع من الرجال الذين يحترمون نفسهم يهتم إلى هذه الدرجة بزفاف؟
    Sie sind die Art von Mann, die den Test nicht machen möchten. Open Subtitles أنت ذلك النوع من الرجال الذي لا يريد إجراء الإختبار أناآسف..
    Yeah, aber du bist nicht die Art von Mann, die es mit Schwestern in Besenkammern treibt. Open Subtitles أجل , لكنك لست النوع من الرجال الذي يغازل الممرضات في المستشفى
    - Carlos hat dieses Auto nicht gekauft, aber er hätte es tun können ohne es zu fühlen,... er ist die Art von Mann, der sich keine gute Gelegenheit durch die Lappen gehen lässt. Open Subtitles ولكن بإمكانه أن يفعل بدون أن يشعر بذلك حتى لأنه رجل من النوع القوي الذي لا يدع فرصة جيدة تفوته
    Du hast mir einmal gesagt, dass ich mich entscheiden muss, welche Art von Mann ich sein möchte. Open Subtitles أخبرتني ذات مرّة أنّه يتوجّب عليّ أنْ أقرّر أيّ نوع مِن الرجال أريد أنْ أكون
    Den Mann, den ich ersetzen soll, den Vorkoster des Papstes, was für eine Art von Mann ist er? Open Subtitles الرجل الذي أود استبداله ذواق البابا أي نوع من الرجال هو؟ هل تعرفه؟
    Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche? Open Subtitles أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة
    Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche? Open Subtitles أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة
    Welche Art von Mann tut das? Open Subtitles أيّ نوع من الرجال بفعل هذا؟ رجل بائس
    Ich meine, welche Art von Mann steht eine dreistündige schwule Schnulze durch, wenn er nicht eine gute Chance sieht, danach flachgelegt zu werden? Open Subtitles أعني أي نوع من الرجال يتحمل الجلوس لمشاهدة شواذ فرنسيون لمدة ثلاث ساعات ما لم يكن في مخيلته أنه سيحضى بمشهد رائع بعد ذلك ؟
    Ich glaube das nicht. Was für eine Art von Mann bist du? Open Subtitles لاأصدق ذلــك ، أي نوع من الرجال أنت ؟
    Aber welcher Art von Mann? Open Subtitles ولكن أي نوع من الرجال ؟
    Die Art von Mann, der dumm genug wäre, gestohlene Diamanten an ein Bustier zu packen. Open Subtitles ذلك النوع من الرجال الغبي لدرجة أن يضع ألماساً مسروقاً على صدرية
    Die Art von Mann, der Angst vor Frauen hat. Open Subtitles ذلك النوع من الرجال الذي يخاف من النساء
    Ich bin... Ich bin nicht diese Art von Mann. Open Subtitles لست ذلك النوع من الرجال
    Rachel weiß, dass ich genau diese Art von Mann bin. Open Subtitles بالانقلاب على اصدقائي (رايتشيل), تعلم انني هذا النوع من الرجال
    Die Art von Mann, die Ihnen das angetan hat, Nina... ist schwächer und verwundbarer, als er scheint. Open Subtitles ذلك النوع من الرجال الذي قد يفعل ما فعلهُ بكِ يا (نينا)... هو أضعف مما يبدو
    Ich bin die Art von Mann, die immer ein Kondom im Geldbeutel und einen Regenschirm im Kofferraum hat. Open Subtitles أتعلمون، أنا رجل من النوع الذي يحمل معه مطاطا في محفظته على الدوام... ومظلة في شاحنتي...
    - Jetzt weißt du, was für eine Art von Mann dein Vater wirklich ist. Open Subtitles -أصبحت تعرف الآن أيّ نوع مِن الرجال والدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد