ويكيبيديا

    "atem" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التنفس
        
    • أنفاسك
        
    • أنفاسي
        
    • أنفاس
        
    • انفاسك
        
    • أنفاسه
        
    • تنفس
        
    • بأنفاسه
        
    • يتنفس
        
    • تنفسك
        
    • انفاسي
        
    • أنفاسكِ
        
    • أنفاسهم
        
    • بأنفاسها
        
    • أنفاسها
        
    Eine ist ihr Atem, sie atmet irgendwie. TED بسيل جونز : واحدة من هذه الصفات هي التنفس وها هو يتنفس
    Atem ist sehr wichtig für uns. TED بسيل جونز : ان التنفس مهم جداً بالنسبة لنا
    Das erste, was ich lernte, war, dass man sich überhaupt nicht bewegen sollte, wenn man den Atem anhält, weil das Energie verbrauchen, TED الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك
    begann ich bei 38 Schläge pro Minute und fiel auf 12 Schläge pro Minute herab, während ich den Atem anhielt, was recht ungewöhnlich ist. TED كنت أبدأ ب 38 نبضة في الدقيقة وعندما أحبس أنفاسي أصل إلى 12 نبضة في الدقيقة وهذا أمرٌ غير إعتيادي على الإطلاق
    Der faulige Atem dieses Pöbels strömt in mein Haus. Open Subtitles إن أنفاس الغوغاء الكريهة تنتشر فى بيتى فى حديقتى
    Wir wissen nicht ob Ihr Atem stinkt, denn Sie werfen Pfefferminz ein als wäre es Vicodin. Open Subtitles لا يمكننا ان نعرف ان كانت انفاسك كريهة لأنك كنت تتناول حبوب النعناع كأنها فايكودين
    Damit erfrischte mein Vater seinen Atem, wenn er aus der Kneipe kam. Open Subtitles من الوقت عند والدي خائفة بتنبيه والدتي مع أنفاسه سكران، بري.
    Ich fühle seinen eisigen Griff an meiner Kehle, den Atem seiner Hunde an meinen Fersen, das unerbittliche Rat-Tat-Tat seiner Sense an meiner Zimmertür. Open Subtitles أحس بمنجله البارد حول عنقي و صوت تنفس كلابه على أعقابي و أصوات منجله رات
    Ich habe seinen Atem gespürt. Open Subtitles لقد كان هنا لقد كان هنا عندما أحسست بأنفاسه.
    Wenn wir uns solche Bilder anschauen, rauben sie uns den Atem, und erlauben uns zugleich das Atmen durch den Sauerstoff, den die Ozeane produzieren. TED عندما ننظر إلى صور كهذه، فإنها تبهرنا، بالإضافة إلى أنها تساعدنا على التنفس من خلال الأوكسجين الذي توفره المحيطات.
    Der Atem verbindet uns wirklich alle im wahrsten Sinne. TED التنفس ، في الحقيقة ، يربطنا جميعا بالمعنى الحرفي للعبارة.
    Dann atmete ich wieder eine Minute lang, purgierte so stark, wie ich nur konnte, und hielt meinen Atem wieder für viereinhalb Minuten an. TED ثم التنفس مرة أخرى لمدة دقيقة وأقوم بالتطهير بأقصى ما أستطيع ثم بعد ذلك مباشرة أحبسه مرة أخرى لمدة خمس دقائق ونصف
    Ich will nur seinen Atem riechen. Deinen rieche ich ja schon! Open Subtitles أريد فقط أن أشتم أنفاسة أستطيع بالفعل شم أنفاسك أنت
    Eines Tages triffst du eine, die dir buchstäblich den Atem raubt. Open Subtitles يوما ما سوف تقابل إحداهم و تأخذ أنفاسك منك بعيدا
    Und wenn ich noch etwas sagen darf, den Atem anhalten, im Wasser zu sein, diese Unterwasserwelt zu finden -- es geht darum, sich selber zu finden. TED وإذا رغبت بقول كلمة الختام: أن تحبس أنفاسك تحت الماء، وتجد ذلك الوسط المائي، معناه أن تركّز.
    Zum Glück muss ich keinen Atem mehr darauf verschwenden, mit dir zu streiten. Open Subtitles حمدًا لله أنّي لستُ مضطرًا لإهدار مزيد من أنفاسي لجدالك بهذا الشأن
    Ich ließ einst den Atem des Drachen frei, so dass ein König gezeugt wurde. Open Subtitles ذات مرة أطلقت أنفاس التنين حتى يتمكن اوثر من الكذب على امك و يصبح ملكا
    Nun ja, wenn er riechen kann, was ich gerade in ihrem Atem rieche, dann wäre die Glaubwürdigkeit dieses Falles kompromittiert. Open Subtitles حسنا ان كان قد شم ما استطيع انا ان اشمه من انفاسك الآن استقلالية و نزاهة هذا التحقيق ستكون معرضة للخطر
    und ich bezweifle, dass irgendjemand in diesem Raum wirklich seinen Atem 3,5 Minuten lang anhalten könnte. TED مع أنني أشك في أن أياً من الموجودين باستطاعته حبس أنفاسه لمدة 3.5 دقيقة
    Ich bin nicht außer Atem. Das ist nur das Adrenalin. Open Subtitles ليس ضيق تنفس إنه الأدرينالين فقط
    Er nahm die Hand seines Sohns, sah ihm in die Augen und sagte mit erstickendem Atem: Open Subtitles لقد أمسك بيد إبنه ونظر إلى عينيه وقال له بأنفاسه المحتضره
    Du schüttest Adrenalin aus, dein Herz rast. Dein Atem geht schneller TED فيزداد الأدرنالين، و يتسارع نبض قلبك، و يزيد معدل تنفسك.
    Ich bin nur ein wenig außer Atem. Open Subtitles أنا بخير انا فقط انفاسي متقطعة قليلاً .انتٍ تعلمين
    Eine, die einem den Atem raubt und an die man sofort denken muss, Open Subtitles كما تعلمين أنتِ يجب أن تلقطِ أنفاسكِ قليلاً. وأول شيء تفكرين به قومي به.
    Der Rock war zu kurz, das Lächeln war zu breit, der Atem roch nach Alkohol. TED بسب تنورة قصيرة جدًا، أو ابتسامةٍ عريضةٍ جدًا، أو رائحة كحولٍ تفوح من أنفاسهم.
    Ich habe ihren Atem gespürt. Aber ich konnte nicht runterschauen. Open Subtitles شعرت بأنفاسها تلامس وجهي لكن لم أستطع النظر إليها
    Lasst mich einfach hier sitzen und wieder zu Atem kommen und dann in mein Bett gehen, wo ich meine Ruhe hab. Open Subtitles دعونى فقط أجلس هنا وألتقط أنفاسى دعها تلتقط أنفاسها دعونى ألتقط أنفاسى ثم أذهب إلى الأعلى إلى سريرى حيث أستطيع النوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد