Atme einfach. | Open Subtitles | مجرد التنفس. |
Atme weiter. Atme einfach weiter, ok? | Open Subtitles | إستمر في التنفس فقط إستمر في التنفس , حسنا ؟ |
Aber jetzt Atme einfach. | Open Subtitles | أما الآن، تنفسي فحسب |
Atme einfach weiter. | Open Subtitles | استمري بالتنفس فحسب |
Atme, Atme einfach. | Open Subtitles | تنفسي، فقط تنفسي |
Atme einfach. | Open Subtitles | فقط يتنفّس. |
Atme einfach. Dir geht es gut. Alles wird wieder gut. | Open Subtitles | تنفس فحسب ستكون على ما يرام |
Du kennst die Symptome. Du kennst die Symptome. Atme einfach. | Open Subtitles | أنت تعرف الأعراض ، أنت تعرف الأعراض تنفس فقط ... |
Atme einfach. | Open Subtitles | وتعدين الرب بأنك ستفعلين أي شيء ليبقيهم بأمام تنفسي وحسب |
Atme einfach nur. | Open Subtitles | مجرد التنفس. |
Atme einfach! | Open Subtitles | مجرد التنفس! |
Atme einfach weiter. Wir atmen wieder im Rhytmus, Kumpel. | Open Subtitles | استمر في التنفس فقط ، نحن نتنفس معاً |
Atme. Atme einfach. Einfach nur atmen. | Open Subtitles | تنفسي، تنفسي فحسب، تنفسي فحسب |
Atme einfach nur. | Open Subtitles | تنفسي فحسب |
Atme einfach weiter. | Open Subtitles | استمري بالتنفس فحسب |
- Okay, Atme einfach. | Open Subtitles | حسناً، فقط تنفسي |
Atme einfach. | Open Subtitles | فقط تنفسي |
Atme einfach. | Open Subtitles | تنفس فحسب |
- Nein, nein, nein. - Atme einfach. Komm schon. | Open Subtitles | لا - تنفس فقط - |
Nein, nein, nicht pressen, ok? Atme einfach. | Open Subtitles | لا ,لا ,لا لا تدفعي , تنفسي وحسب |