| Ich bin im Computer des Außenministeriums. | Open Subtitles | لقد دخلت حاسب وزارة الخارجية. ان العملية سهلة جدا |
| Ich will, dass du die strategische Analyseeinheit des Außenministeriums besuchst. | Open Subtitles | أريدك أن تقوم بزيارة وحدة التحليل الإستراتيجي لوزارة الخارجية. |
| Heißt das, Sie umgehen jetzt die Diplomatie des Außenministeriums? | Open Subtitles | ماذا تعنى؟ هل ستقوم باستنفاذ الطريق الدبلوماسى؟ وزارة الخارجية |
| Und sucht in den Unterlagen des Außenministeriums nach Hinweisen auf ein Projekt 2501. | Open Subtitles | اجمع اي بيانات تخص عملية الاسم الرمزي او اي شيئ يتضمن شؤون الوزاره الخارجيه عن مشروع يسمى 2501 |
| Im Netz des Außenministeriums habe ich interessante Sachen gefunden. | Open Subtitles | انا غصت حول شبكة شؤون الوزاره الخارجيه اعتقد اني وجدت شيئ منعش لك |
| Im Netz des Außenministeriums habe ich interessante Sachen gefunden. | Open Subtitles | كُنت أغوص بالأرجاء في شبكة وزارة الشؤون الخارجيّة. أعتقد بأنّي وجدت بعض الأشياء المُمتعة لك. |
| Was ist mit der ganzen Scheiß-Gavotte, auf den Stufen des Außenministeriums, | Open Subtitles | ماذا عن كلّ ذلك الرقص أمام وزارة الخارجية |
| Ich bin auf den Servern des Außenministeriums und suche nach Signalverkehr. | Open Subtitles | قمتُ بدخول خوادم وزارة الخارجية بسرية وبدأت بالتنقيب في بيانات حركة المرور. |
| Was glauben Sie, was die Konsequenzen wären, wenn wir bekanntgeben, dass ein Angestellter des Außenministeriums daran beteiligt war? | Open Subtitles | ما رأيك ستكون التداعيات إذا كشفنا بمشاركة موظف وزارة الخارجية في هذا؟ |
| Es ist das Ergebnis ausführlicher Verhandlungen zwischen Vertretern unseres Außenministeriums und des russischen Außenministeriums. | Open Subtitles | إنه نتيجة لمفاوضات طويلة، بين ممثلي وزارة الخارجية ووزارة الشؤون الخارجية الروسية. |
| Ich erkenne sie von einem Überwachungsfoto des Außenministeriums. | Open Subtitles | تَجاري صورة مراقبةِ وزارة الخارجية لَها على الملفِ. |
| Zitat des Außenministeriums. | Open Subtitles | هذا هو الخط الرسمي لوزارة الخارجية |
| Aber es schwächt die Integrität unseres Außenministeriums. | Open Subtitles | لكنه يقلل من سلامة وزارة الخارجية لدينا |
| Ein Mitarbeiter des Außenministeriums war beteiligt. | Open Subtitles | كانت هناك مشاركة موظف وزارة الخارجية |
| Er hat mal ein Projekt des Außenministeriums geleitet. | Open Subtitles | بالصدفه اتى لمنع المشروع من خلال شؤون الوزاره الخارجيه |
| Es ist eine legitime Maßnahme des Außenministeriums, die von allen Staatsgewalten bestätigt wurde. Präsident Madison wäre stolz darauf gewesen. | TED | هذه افعال قانونيه من قبل الذراع الخارجيه للولايات المتحده وتم الاتفاق عليها من قبل كل القطاعات لحكومه الولايات المتحده الامريكيه, والريس ماديسون كان سيكون فخورا. |
| Haltet alle Flugzeuge fest, in denen Mitarbeiter des Außenministeriums oder amerikanische Diplomaten sitzen. | Open Subtitles | اجعل المطارات توقف جميع رحلاتها التابعه للوزاه الخارجيه - أَو مسؤولين أمريكان على قوائمِ مسافرينهم. اغلق الطرق وضع نقاط التفتيش وانذر جميع موظفو الطوارئ |
| Haltet alle Flugzeuge fest, in denen Mitarbeiter des Außenministeriums oder amerikanische Diplomaten sitzen. | Open Subtitles | اجعلوا المطار يوقف جميع الرحلات مع وزارة الشؤون الخارجيّة أو المسؤولين الأمريكيين على قوائم ركّابهم أغلقوا جميع الطرق وأنشئوا نقاط التفتيش. |
| Und sucht in den Unterlagen des Außenministeriums nach Hinweisen auf ein Projekt 2501. | Open Subtitles | وأيضًا اجمعي أيّ بيانات بشأن شفرة اسم، عمليّات، على أيّ شيء... 2501 يشمل وزارة الشؤون الخارجيّة يُدعى بالمشروع |