ويكيبيديا

    "außer dass" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عدا أن
        
    • إلا أن
        
    • بإستثناء أن
        
    • عدا أنه
        
    • بأستثناء
        
    • باستثناء أن
        
    • عدا أنّ
        
    • ماعدا أنّ
        
    • ما عدا أنك
        
    • عدا أنني
        
    • عدا أنّك
        
    • عدا أنّي
        
    Außer dass das Licht in der echten Welt nicht so funktioniert. TED عدا أن الضوء لا يعمل بهذه الطريقة في الحياة الواقعية
    Es gibt keine Verbindung zwischen den Leuten, Außer dass ihre Namen mit gewissen Buchstaben des Alphabets beginnen. Open Subtitles لا يوجد رابط بين هؤلاء الأشخاض عدا أن أسمائهم تبدأ بأحرف أبجدية معينة
    Über den Täter weiß man wenig, außer, dass er wahllos zuschlägt. Open Subtitles ما من شيء معروف إلا أن السفاح يفترس أي احد
    Ich würde sagen, die Anrufe könnten Zufall sein, Außer dass der Junge direkt danach anrief, als die Eltern bemerkten, dass Andy verschwunden war und dieses Mal hatte er eine andere Nachricht. Open Subtitles رأيي أن الإتصالات مصادفة بإستثناء أن الفتى إتصل مباشرة بعد أن إكتشف الوالدان أن آندي مفقود و كانت رسالته مختلفة
    Außer dass er nicht auf irgendwelche Gleise gefallen ist, nicht wahr? Open Subtitles فيما عدا أنه لم يسقط على سكة القطار، أليس كذلك؟
    Ja, alles in Ordnung, Außer dass eine ganze Menge Verrücktes vor sich geht. Open Subtitles نعم , كل شيء بخير , بأستثناء الكثير من الأشياء الجنونية تحدث
    Außer, dass einige Parzellen mit Kohlenstoffdioxid angeblasen werden. TED باستثناء أن ثاني أكسيد الكربون مستشرٍ في بعض القطع،
    Außer, dass ich jedes Mal denke, ich sei bereit es ihm zu sagen, stelle ich mir seine Reaktion vor, wenn er es liest und ich spiele diese Szene in meinem Kopf immer und immer wieder ab. Open Subtitles عدا أنّ كلّ مرّة أحاول أن أخبره، أتخيّل ردّة فعله حين يقرأه. وأتخيّل المشهد مرّة بعد مرّة.
    über Jahre, und Jahre, und Jahre, Außer dass die "Economic Hitmen" besser und besser und besser geworden sind. Open Subtitles لسَنَواتِ، وسَنَوات، وسَنَوات، ماعدا أنّ القتلة الإقتصاديينِ تَحسّنوا أكثر فأكثر.
    Außer, dass dieses Mal das Geld tatsächlich gestohlen wurde. Open Subtitles عدا أن هناك من سرق نقوده بالفعل هذه السنة
    Außer, dass sie mit einer Jury wahrscheinlich schlechter abschneiden würden. Open Subtitles عدا أن مصيرك مع المحلفين سيكون الفشل حتمًا
    Und das ist alles gut und schön, außer, dass du niemals das Ansehen bekommst, das du verdienst. Open Subtitles والذي هو شيء جيد، أتعلمين ؟ عدا أن لا يوجد أحد يعطيك التقدير الذي تستحقه على أي شيء
    Außer dass das, was wir wissen, so unglaublich erscheint... unmöglich. Open Subtitles إلا أن ما نعرفه يبدو يبدو لا يصدق مستحيل
    Nichts, Außer dass die Welt ehrlich geworden ist. Open Subtitles لا شيء ، يا مولاي إلا أن العالم يصبـح جميلا وصادقــا
    Außer, dass das hier mehr nach Mafia aussieht. Open Subtitles بإستثناء أن هذا الأمر يتطوّر ليصبح أكثر جنوناً.
    Außer, dass es ein Zeitproblem gibt. Open Subtitles بإستثناء أن هنالك خلل في الجدول الزمني
    Ich weiß sonst nichts über ihn, außer, dass er einst mein Leben rettete, indem er sein eigenes in Gefahr brachte. TED لا أعرف أي شيْ آخر عنه، عدا أنه أنقذ حياتي ذات مرة بتعريض حياته الشخصية إلى الخطر.
    Es war ein Tag wie jeder andere auch, außer, dass ich am Tag zuvor von der Schwangerschaft erfuhr. Open Subtitles كان يوم مثل أى يوم آخر, ما عدا أنه كان أول يوم بعد أن عرفت عن الحمل
    Er machte alles, Außer dass ich für fünf Zigaretten am Tag Stalljunge war. Open Subtitles كان هو العمل كله, بأستثناء أنى كنت فتى الاستطبل مقابل 5 سجائر باليوم
    Gar nichts ungewöhnliches dabei, Außer dass dies nicht die eigentlichen Knöpfe sind, die einen zu einer bestimmten Etage bringen. TED لا شئ غير إعتيادي حول ذلك كلياً، باستثناء أن تلك ليست في الواقع أزاراً يمكنكها أخذك إلى طابق فردي.
    Außer, dass jeder denkt ich sei für den Tod dieses Mädchen verantwortlich und all diese verwundeten Kinder in dem Nachtclub. Open Subtitles عدا أنّ الجميع لا يزالون يعتقدون بأنّي مسؤولة عن موت تلك الفتاة وجرح أولئك الفتيان في ذلك الملهى
    Ja, Außer dass Erica scharfe Gegenstände schluckt. Es ist ein Zwang. Open Subtitles (أجل، ماعدا أنّ (إيركا تبلع الأشياء الحادة، إنّه أمر إجباريّ
    Das ist wie Muschi-abhängig, Außer dass es eine ganz spezifische Muschi ist! Open Subtitles يا رجل, أنه ككونك متحكم بك من مهبل, ما عدا أنك تتعامل مع مهبل واحد محدد!
    Außer dass wir dank dir auf dieser blöden Insel strandeten, bestens. Open Subtitles عدا أنني محصورة على هذه الجزيرة الغبيه، فأنا بخير فحسب
    Nein, es gibt kein Problem, Außer dass ich verkehrtherum stehe. Open Subtitles كلاّ، ليس هنالك مشكلة، عدا أنّك وضعته بطريقة معكوسة
    Ja, Außer dass ich nicht weiß ob ich sie jemals wieder sehen werde. Open Subtitles أجل، عدا أنّي لست متأكدّاً إن كنت سأراها مجدّداً أم لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد