Niemand außer dir darf näher als sechs Meter an der Explosion sein.. | Open Subtitles | لا أحد غيرك يمكن ان يموت فى حدود 20قدم عند الانفجار |
Nun, wer außer dir könnte wohl so ein Kleid tragen? | Open Subtitles | الآن، من غيرك يستطيع أن يرتدي ثوبا مثل هذا؟ |
Ich habe dich schon überall gesucht. Ich wünsche allen außer dir. | Open Subtitles | كنت ابحث عنك فى كل مكان لقد هنأت الجميع سواك |
Und manchmal glaube ich, dass in diesem strohdummen Land nie jemand etwas tut, außer dir. | Open Subtitles | وأحياناً أعتقد أن أحداً ،لم يفعل أي شيء في هذا البلد اللعين إلا أنت |
Die Mädchen in der Turnhalle sind also entweder magersüchtig oder bulimisch, außer dir? | Open Subtitles | إذاً الفتيات في النادي إما فاقدات الشهية أو شرهات عصبياً عداك أنتي؟ |
Du schaust in diesen Spiegel, aber niemand schaut zurück, außer dir. | Open Subtitles | , ستنظرين إلى هذه المرآة و لكن لا أحد يعاود النظر إليكِ سواكِ |
Ich will in der Stadt bleiben, ich will nicht aussagen und ich rede mit niemandem außer dir. | Open Subtitles | لا أريد أن أدلى بشهادتى ولا أريد أن أتعامل مع أحد غيرك |
Um die, die keiner, niemand, außer dir beschützen kann, | Open Subtitles | كلّ أولئك الّذين لا أحد00 غيرك قادر على حمايتهم |
Du wolltest nie, dass ich einen anderen außer dir ficke. | Open Subtitles | أنت تمنعنى من مضاجعة أى شخص غيرك منذ أن بدأنا تصوير الفيلم. |
Aber ich habe die Tür beobachtet und außer dir ist keiner reingegangen. | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو أننى كنت أراقب الباب ولم يدخل منه أحد سواك. |
Ich dachte, er hätte keine Vertrauten außer dir. | Open Subtitles | اعتقدت انه ليس لديه اصدقاء موثوق بهم سواك |
falls jemand außer dir mich braucht, ich bin im Raumschiff. | Open Subtitles | إن احتاج إليّ شخص سواك سأكون داخل السفينة. |
Im Moment habe ich wohl nichts zu verlieren...außer dir. | Open Subtitles | الرقم الأول في هذه المرحلة لقد حصلت شيئا ليخسره، إلا أنت. |
Niemand hier muss gerettet werden... außer dir. | Open Subtitles | لا أحد يحتاج الى الانقاذ هنا إلا أنت |
alle raus! außer dir! Geh einen Schritt nach links. | Open Subtitles | طفح الكيل ، ليخرج الجميع عداك أنت ، خطوة واحدة لليسار |
Dass er Jude Royce getötet hat. Alle waren beteiligt, außer dir. | Open Subtitles | أنه قتل "جود رويس" كل شخص متورط في هذا عداك |
Wieso sieht das außer dir jeder in der Stadt? | Open Subtitles | ذلك يراى البلدة هذه في من كل لماذا أنتِ؟ سواكِ |
Ich weiß, dass er außer dir noch andere Mädchen beißt. | Open Subtitles | وأنا أعلم انه عض فتاة أخرى غيركِ |
Also, keiner... scheint das zu wissen außer dir. | Open Subtitles | حسناً، لا أحد لا أحد فيما يبدو يدرك هذا ما عدا أنت |
Lange Rede kurzer Sinn... ich bin unantastbar hier für jeden außer dir. | Open Subtitles | خلاصة القصة الطويلة... أنا محظور مسّه هنا! على الجميع إلا أنتِ |
Ein richtiges Hallo von jedem am Hof außer dir. | Open Subtitles | الجميع ألقى علي التحيه في البلاط بإستثنائك |
Nun, mit allen außer dir, Detective. | Open Subtitles | حسناً ، الجميع عداكِ أيتها المُحققة |
Ich vertraue niemandem außer dir. | Open Subtitles | -لا أثق في أحد سواكَ . |
Ich sehe nichts außer dir. | Open Subtitles | أنا لا أري أي شئ , ماعداكِ أنتِ |
außer dir, Schatz. | Open Subtitles | عدا أنتِ يا عزيزتي |
Und ungeachtet, was mit Peri Delancey passierte, denkt niemand außer dir, dass sie hereingelegt wurde. | Open Subtitles | وعلى الرغم مما حدث مع بيري ديلانسي اليوم, لاحد يظن بانها قد لفقت للجريمة باستثنائك انت. |
Alle außer dir wussten, dass der Typ dubios war. | Open Subtitles | .الجميع كان يعرف ذلك الرجل محتالاً ماعداك |