Ein bemerkenswerter Junge, der niemanden auf der Welt hat außer uns. | Open Subtitles | الجيد في الأمر أنه لايوجد أحد له صلة به غيرنا |
Wer, außer uns, würde in so einem Schlamm derartig tief graben? | Open Subtitles | من غيرنا قد يحفر حتى هذا العمق في مكان قذر كهذا؟ |
Wenn das niemand außer uns weiß, erkennt ihn niemand wieder. Genau. | Open Subtitles | إن لم يعرف أحد غيرنا شكله فلن يُعرف من أي أحد آخر |
Der Fakt ist, niemand außer uns, hat so viel Geld in Hobbysoftware investiert. | Open Subtitles | الحقيقة هي لا أحد سوانا استثمر الكثير من المال في برامج الهواة |
Ich erfinde etwas. Niemand außer uns wird etwas erfahren. | Open Subtitles | سأختلق بعض القصص لن يعرف أحد بشأن ذلك سوانا |
So ziemlich jeder auf dem Dienstplan, außer uns beiden und ein paar Männern am Tor. | Open Subtitles | تقريبا كلّ من كان على جدول الخدمة ما عدانا نحن الإثنان ورجلين عند البوابة |
außer uns Dreien ist deine Mutter die einzige Person, die die Nummer kennt. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يعرف الرقم عدانا نحن الثلاثة هي أمك |
außer uns. | Open Subtitles | ما عدا نحن |
Was ich sagen will, ist, niemand außer uns... darf jemals erfahren, dass dieser Überfall stattgefunden hat. | Open Subtitles | المغزى أنّه لا أحد غيرنا سيعرف أبداً أن هذه السرقة قد تمت |
Aber was heute Nacht geschehen ist, davon weiß niemand außer uns. | Open Subtitles | لكن هذا وما حدث الليلة لن يعرفه أحد غيرنا |
Wegen Norman Bates... und der Tatsache, dass seine Samenprobe übereinstimmt, dass er in der Nacht, als sie getötet wurde, Sex mit ihr hatte und niemand außer uns davon weiß... | Open Subtitles | وحقيقة أن سائله المنوي كان مطابق، وأنه مارس الجنس معها ليله مقتلها ولا أحد يعلم بهذا غيرنا |
Wenn jemand außer uns aufmacht, fang an zu schießen. | Open Subtitles | أيّ أحد غيرنا يفتح الباب، عليك أن تبدأ بإطلاق النار. |
Scheiß auf Prophezeiungen. Scheiß auf Bestimmung. Scheiß auf alle außer uns. | Open Subtitles | سُحقاً للنبوءة، سُحقاً للقدر ولكل شخص غيرنا |
Es ist niemand mehr da, um Schwarzkralle zu bekämpfen, außer uns. | Open Subtitles | لا يوجد أحد للقتال المخلب الأسود هنا غيرنا |
Er ist der Einzige außer uns, der wusste, dass Nordberg noch lebte. | Open Subtitles | إنه الوحيد سوانا الذى عرف أن نوردبرج ما زال حيا |
Alle Verwandten meines Vaters und meiner Mutter sind gestorben, da war also niemand außer uns. | Open Subtitles | كل أقرباء أمى و أبى ماتوا لذا لم يبقى أحد سوانا |
Ich sag dir was. außer uns ist hier keiner. | Open Subtitles | لدي أخبار لك يا صديقي لا يوجد أحد هنا سوانا |
Wir haben nur ein paar Zahlen, die außer uns niemanden etwas sagen. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى مجموعة من الأرقام ليست ذات معنى لأيّ شخص ما عدانا. |
Ist dir klar, dass jeder außer uns auf die nächsten 5 Minuten auf- oder abrundet? | Open Subtitles | أتعي أن الجميع ما عدانا يقومون بأكمال الساعة لأقرب خمس دقائق ؟ |
Und außer uns war niemand hier! | Open Subtitles | ليس هناك شخص اخر هنا الا نحن, اليس كذلك؟ |
Keine Lebensformen auf dieser Basis registriert, außer uns und den Silurians. | Open Subtitles | لا تسجيل لوجود كائنات حية في هذه القاعدة باستثنائنا و السيليريانز |