| Ich wette, sie trägt diesen Klunker auf der Hochzeit. | Open Subtitles | إنني واثقة من أنها سترتدي هذه القلادة في حفل الزفاف |
| Bud war sicher, dass jemand auf der Hochzeit Shaw kannte. | Open Subtitles | كان برعم متأكد شخص في حفل الزفاف عرف شو. |
| Als ich den Prinzen auf der Hochzeit kennenlernte, verliebten wir uns. | Open Subtitles | حين قابلت الأمير في الزفاف الملكي, وقعنا في الحب بجنون |
| Du wirst auf der Hochzeit neben ihr stehen... gibst ihm einen Abschiedskuss... und fährst nach Hause. | Open Subtitles | ستقفين جنبها في الزفاف وتقبلية قبلة الوداع وتعودين الي منزلك |
| Er hat gesagt, er wäre ein Sargträger auf der Hochzeit seines Bruders. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه كان حامل غطاء في زفاف أخيه |
| auf der Hochzeit werdet ihr der Apfel im Auge jedes Junggesellen sein. | Open Subtitles | ستصبحن في الزواج تفاحة في ناظر كل العزاب |
| Drei Zahlungen stehen noch aus. Ja, ich sah sie vor zwei Monaten auf der Hochzeit von meinem Vetter Bonzos. | Open Subtitles | رايتهم منذوا شهرين في حفل زفاف ابن عمي بونزو .. |
| Mann! auf der Hochzeit sind mindestens 200 unverheiratete Frauen. | Open Subtitles | سيكون هناك أكثر من 200 امرأة عازبة في هذا الزفاف |
| Wir haben einen Treffer der Fingerabdrücke des Kerls, der mich auf der Hochzeit mit Blut bespritzte. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تطابق في بصمات الاصابع لذلك الرجل الذي ألقى علي الدماء في حفل الزفاف |
| Also fürchte ich, müssen wir davon ausgehen, dass die Bedrohung auf der Hochzeit sein wird. | Open Subtitles | ولهذا أخشى انه علينا ان نفترض أن التهديد سيظهر في حفل الزفاف |
| Sie war auf der Hochzeit und hat uns was geschenkt. | Open Subtitles | كانت في حفل الزفاف وأعطتنا هدية |
| - Danke. Ich schätze, ich finde deinen Namen auf der Hochzeit heraus. | Open Subtitles | أظنّني سأتعرّف على اسمكِ في حفل الزفاف |
| Die Großmutter wird einfach zu erkennen sein auf der Hochzeit. | Open Subtitles | حسنٌ ، سوف يكون سهلاً ملاحظة جدّتك في الزفاف |
| Vielleicht nur klare Getränke auf der Hochzeit. | Open Subtitles | ربّما نقدّم مشروبات شفّافة فقط في الزفاف |
| Sieht aus, als hätte jemand auf der Hochzeit es jemandem gesagt, der es jemandem gesagt hat. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أن أحدهم في الزفاف أخبر أحدهم والذي بدوره أخبر أحدهم. |
| Naja, ich habe mal auf der Hochzeit meines Cousins etwas Champagner getrunken. | Open Subtitles | في الواقع، شربت بعض الخمر في زفاف أبناء عمي مرة |
| Das werdet ihr beiden sein, auf der Hochzeit unserer Enkeltochter. | Open Subtitles | هذان سيكونان أنتما في زفاف حفيدتنا. |
| Ihr wart doch auf der Hochzeit unserer Vicky, hm? - Ja. - Freunde von Filip. | Open Subtitles | هل كنت في زفاف فيكي؟ |
| Es tut mir so Leid, dass ich nicht auf der Hochzeit war. | Open Subtitles | اسفة جدا انا لم اكن معها في الزواج |
| Geben Sie auf Ihre Geschwindigkeit acht, Sir. Seh dich auf der Hochzeit, Fi. | Open Subtitles | أنتبه لسرعتك سيدي أرآكِ في الزواج ( فيو) |
| Als ich acht war, habe ich auf der Hochzeit meines Onkels auf ihre Schuhe erbrochen. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الثامنة تقيأت على حذائها في حفل زفاف عمّي |
| Mann! auf der Hochzeit sind mindestens 200 unverheiratete Frauen. | Open Subtitles | ياصديقي, ستكون هناك أكثر من 200 إمرأة عزباء في هذا الزفاف |
| Bis nächsten Monat auf der Hochzeit. Macht euch keine Gedanken. | Open Subtitles | سنتقابل بحفل الزفاف الشهر القادم، لذا لا تقلقا كثيراً |
| Während ihr auf der Hochzeit seid, bin ich beim Buch, um Barbas zu finden. | Open Subtitles | بينما أنت بالزفاف ، سأبحث في (الكتاب لكيفية إيجاد (بارباس |
| Wenn ich dich nur so auf der Hochzeit deiner Schwester lächeln sehe, dann geh. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيجعلكِ تبتسمين في يوم زفاف أختكِ فاذهبي إذن |