Lassen Sie Ihr Kapital nicht auf der Straße liegen. | Open Subtitles | اسمع, سيد, انت لن تترك هذه الجثث في الشارع. |
Man beerdigt nicht mal mehr die Toten. Man lässt sie einfach auf der Straße liegen. | Open Subtitles | لم يعد هناك حرق للجثث بعد الآن أنّهم يتركونهم في الشارع فحسب |
Du hast ihn sterbend auf der Straße liegen lassen wie einen räudigen Hund. | Open Subtitles | لقد تركته ليموت في الشارع مثل الكلب اللعين |
Mein Vater ist krank zu Hause. Aber ich kann ihn nicht hier auf der Straße liegen lassen. | Open Subtitles | أبي سقيم في المنزل، لكن لا يمكنني أن أتركه هنا في الشارع. |
Ja, ich hörte Schüsse, rannte nach draußen, und ich sah sie... ich sah sie auf der Straße liegen. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعت الطلقات النارية، وهرعت للخارج، ورأيتها... رأيتها مستلقاة في الشارع. |
Hey, guck mal da... diese drei fetten Kerle machen wir einfach kalt... und lassen sie auf der Straße liegen." | Open Subtitles | لنقتل ثلاث ناس بدناء... وندعهم في الشارع"... |
Du kannst ihn nicht auf der Straße liegen lassen. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتركه في الشارع |
Ich lasse ihn nicht auf der Straße liegen. | Open Subtitles | -لن أدعه في الشارع هكذا |