Sind wir auf der Suche nach frisierten Lautsprechern... oder nach Thomas Edisons Wachszylinder? | Open Subtitles | هل نحن نبحث عن متابعي السماعات ام عن اسطوانات توماس أديسون الشمعيه |
Im Verlauf des letzten Jahres habe ich mehrere Orte in Afrika besucht auf der Suche nach potentiellen Standorten für neue AIMS-Zentren. | TED | خلالَ العام المنصرم كنا نزور مواقع شتى في إفريقيا نبحث عن مواقع جديدة محتملة لمراكز آيمز |
Wenn wir etwas Glück haben, kommt ein Elch vorbei, auf der Suche nach Wasser. | Open Subtitles | إذا كان هنا غزلان تبحث عن الماء الليلة سوف يأتون هنا يبحثون عن |
Sie waren auf der Suche nach einer Alternative zu Hühnerschmalz. | TED | وعندما كانوا يبحثون عن بديل لوصفة الاجداد الخاصة بهم |
Stellt dir vor, du wärst ein Außerirdischer... auf der Suche nach einem neuen Ort, um dort zu leben. | Open Subtitles | تخيلى انك جنس من الكائنات الفضائية حسنا؟ وانت تبحثين عن مكان جديد لتعيشى فية |
Wie viel besser ist, an der Vergangenheit teilzunehmen als Abenteurer in einem unentdeckten Land, auf der Suche nach dem verborgenen Text. | TED | كم هو أفضل أن أكون مشاركًا في الماضي، ومغامرا في بلد غير مكتشف، باحثاً عن النص المُخَبّأ. |
Woanders gehen junge Männer von Zuhause fort und reisen weit herum auf der Suche nach einer verheißungsvollen Zukunft. | Open Subtitles | في أنحاء مختلفة من العالم الشباب يتركون الوطن ويسافرون بعيدا في البحث عن مستقبل واعد |
Als Häuser und Lebensgrundlage unserer primitiven Vorfahren in Gefahr waren, wagten sie sich in unbekannte Gegenden auf der Suche nach besseren Chancen. | TED | وعندما أدرك أسلافنا الأوائل أن مساكنهم ومعيشتهم في خطر، غامروا بإيجاد طريقهم وسط بيئات غريبة بحثاً عن فرص أفضل للعيش. |
Ja, tut mir leid, ich wollte nicht... Ich bin nur auf der Suche nach Lewis. | Open Subtitles | صحيح , أنا آسف , لم أقصد , أنا كنت فقط أبحث عن لويس |
Wir sind auf der Suche nach Fischen. | Open Subtitles | لا تبالي بالحظ التعيس نحن فقط نبحث عن السمك |
Wir alle sind auf der Suche nach jemand, dem besonderen Menschen, der uns das gibt, was wir im Leben vermissen. | Open Subtitles | كلنا نبحث عن شخص الشخص المميز الذي سيزودنا بما ينقصنا في حياتنا |
Wenn sie uns erwischen, sagen wir, wir wären betrunken und waren auf der Suche nach ein Plätzchen, um herumzumachen, was offensichtlich natürlich nur unsere Ausrede ist. | Open Subtitles | لو كشفونا سنقول أنّنا ثملان وكنّا نبحث عن مكانٍ لنقيم علاقة جنسيّة عابرة. هذهِ ستكون حجّتنا وحسب. |
Wir bitten dich um Vergebung, dass wir uns in unserem Elend... mit Alkohol, oder Drogen, oder Gewalt, oder Männern entweiht haben, auf der Suche nach etwas, was die ganze Zeit hier war. | Open Subtitles | نحن نطلب الصفح منك والذي في مأساتنا قمنا بتدنيس أنفسنا بالخمور والمخدرات والعنف والرجال نبحث عن شيء كان هنا طوال الوقت |
Sie waren auf der Suche nach dem nächsten Karmapa, und mir fiel auf, wie sie mit meiner Mutter und meinem Vater sprachen, und ich habe mit bekommen, dass sie zu mir sagten, dass ich der Karmapa sei. | TED | كانوا يبحثون عن الكارمابا القادم، لاحظت انهم يتحدثون مع امي وأبي. وأتتني الاخبار بأن اخبروني أنني الكارمابا. |
Vermutlich einen Tagesritt voraus, auf der Suche nach einem Versteck. | Open Subtitles | قد يكونوا على مسيرة يوم يبحثون عن طعام ومكان للإختباء |
auf der Suche nach dem übelsten aller Kele, mir | Open Subtitles | تبحثين عن قليلي الحظ في المنطقة ، ولقد وجدتيني |
Er legt eine alte, aufpolierte Rüstung an, besteigt sein dürres Pferd und verlässt sein Dorf auf der Suche nach Ruhm. | TED | فارتدى درعه البالي، وامتطى فرسه الهزيل، وترك قريته باحثاً عن المجد. |
"Eine multinationale Forschungsgruppe, die das menschliche Genom auf der Suche nach positiven und bedeutungsvollen Mutationen analysiert." | Open Subtitles | مجموعة أبحاث متعددة الجنسيات تدرس جينات البشر في البحث عن الطفرات الإيجابية و التبعية |
Das könnte einer der Hauptfaktoren sein, der die Pollacks nach Norden treibt, wo sie sich auf der Suche nach kälteren Regionen verteilen. | TED | وقد يكون ذلك أحد القوى التي تدفع البلوق للاتجاه شمالًا، والانتشار بحثًا عن مناطق أكثر برودة. |
auf der Suche nach einem Sinn, wo es gar keinen gibt. | Open Subtitles | قد أصبح متحداً مع نظرة كريهة لأجسادهم باحثين عن معنى في بعضهم البعض |
auf der Suche nach dem Drachen wird jedes Hindernis zum Tor. | Open Subtitles | ، للبحث عن التنين من العقبات كل عقبة هي بوابة |
Hey, ich bin auf der Suche nach meinem Bruder. Er wurde am Flughafen festgenommen wegen Drogenbesitz. | Open Subtitles | أنا أبحثُ عن أخي، لقد تمّ اعتقاله في المطار بتهمة حيازة المخدّرات |
Schon auf der Suche nach einem Anführer mit besseren Aussichten. | Open Subtitles | في الخارج يبحثان عن قائدٍ ذو تطلّعات أفضل. |
Ihr wart auf der Suche nach etwas ... das ihr da draußen nicht finden konntet. | Open Subtitles | كنتم جميعاً تبحثون عن شيء عجزتم عن إيجاده هناك |
Wie auch immer, er kommt nach L.A. auf der Suche nach ein paar Sessions,... deswegen sagte ich ihm, er könnte ein paar Wochen auf meiner Couch pennen. | Open Subtitles | على أية حال, فهو قادم إلى لوس أنجلس ليبحث عن بعض العروض لذا قلت له أن بإمكانه المبيت عندي على الأريكة |
Eine Maschine ist auf der Suche nach ihr. | Open Subtitles | ثمّة مدمّر بالخارج يبحث عنكِ، إنكِ بحاجة لحمايتها هي! |