ويكيبيديا

    "aufmachen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • افتح
        
    • فتح
        
    • أفتح
        
    • تفتح
        
    • إفتح
        
    • افتحه
        
    • يفتح
        
    • افتحوا
        
    • نفتح
        
    • بفتح
        
    • أفتحه
        
    • فتحه
        
    • فتحها
        
    • تفتحها
        
    • تفتحي
        
    Toll. Können wir jetzt Aufmachen? Ich muss in 20 Minuten im The Tron sein. Open Subtitles رائع والآن افتح الباب اللعين سأذهب لتبديل ملابسي علي الوصول خلال 20 دقيقة
    Wie soll ich unsere Waschanlage Aufmachen, wenn du eingesperrt bist? Open Subtitles لا يوجد اي طريقة لعينة في هذا العالم استطيع ان افتح بها مشروعي بدونك
    Aber beim Thema psychische Gesundheit, kann man nicht einfach per Knopfdruck die Motorhaube Aufmachen. TED ولكن في فحص الصحة العقلية، لن يكون بمقدورك فتح الغطاء بمجرد الضغط على زر.
    Bleib mal so stehen, Mike. Ich muss die Tür Aufmachen, OK? Open Subtitles تماسك يا مايك ، يجب أن أفتح الباب وازن نفسك
    Aber Sie müssen auf mich zugehen, Ihren Mund Aufmachen und mich fragen. TED ولكنك تحتاج لأخذ الخطوة الأولى، تحتاج لأن تفتح فمك، وتحتاج أن تطلب ذلك.
    Weit Aufmachen, hier kommt der Glückszug. Open Subtitles إفتح فمك بالكامل، ها هو القطار السعيد قادم.
    Sie werden den Rest der Zeit in Isolationshaft absitzen. Aufmachen. Open Subtitles يمكنك قضاء وقتك المتبقي في السجن الانفرادي, افتح الباب
    Ich sollte die Augen Aufmachen und mich gelegentlich umsehen. Open Subtitles اعتقد انه عليا ان افتح عيني واركز في ما يدور حولي بعض الاوقات
    He, Aufmachen. Es ist zehn Uhr, ich muss zur Arbeit. Open Subtitles افتح الباب، إنها الساعة العاشرة يجب أن أقوم بالعمل.
    Wurde beim letzten Mal pampig. Wollte die Tür nicht Aufmachen. Open Subtitles أصابته التقوى المرة الماضية ورفض فتح الباب
    Sorry, Hugo, kannst du bitte mal Aufmachen? Open Subtitles هيوجو، أنا آسف ولكن هل تستطيع فتح الباب؟
    Dann müssen sie ihn vielleicht wieder Aufmachen. Open Subtitles إذا كان مصاب بالعفن , فربما يضطروا إلى فتح هذا الرجل ثانية
    Es wäre sicher besser, wenn ich niemals meinen Mund Aufmachen würde. Open Subtitles أظن أنه كان ليكون من الأفضل ألا أفتح فمي أبدا
    Ziemlich schlechte Luft hier drin. Könnte man ein Fenster Aufmachen? Open Subtitles الهواء سئ جدا هنا, هل يمكن ان تفتح نافذة ؟
    - Aufmachen oder sie ist hinüber. Open Subtitles إفتح الباب يا وودكوك أو ودعها للأبد
    Aufmachen, schließen. Aufmachen, schließen. Open Subtitles افتحه ، أغلقه افتحه ، أغلقه
    Kann jemand bitte ein Fenster Aufmachen? Open Subtitles هل بإمكان أحدكم أن يفتح النافذة, لو سمحتم؟
    Aufmachen! Macht die Tür auf! Open Subtitles افتحوا، افتحوا هذا الباب، افتحوا
    Vielleicht sollten wir ja auch unsere eigene Spielhölle Aufmachen. Open Subtitles فكره ربّما يجب أن نفتح مكان لملكنا أتعرف ؟
    Du sollst auch nicht die Tür Aufmachen. Das ist mein Klient. Open Subtitles و عليكِ ألَا تقومي بفتح الباب، إنَه زبوني.
    Ich könnte ihn für dich Aufmachen, wenn du im Krankenhaus bist. Open Subtitles يمكنني أن أفتحه لك بينما أنت في المستشفى
    Ich wollte es nicht Aufmachen. Es war schlampig verpackt. Open Subtitles انا لم ارد فتحه با هارى لكنه لُف بشكل سىء
    Ich wollt's dir nicht geben, weil ich sauer war, aber du kannst es Aufmachen. Open Subtitles لم اكن سأعطيك اياها لأنى كنت غاضبة ، لكن يمكنك فتحها
    ICH BI N El NE BOMBE SI E HABEN MICH AKTIVI ERT Ich hab gesagt, Du sollst es nicht Aufmachen! Open Subtitles اللعنة اللعنة أخبرتك الا تفتحها
    - Man darf nicht Aufmachen! - Ja nun, ich tat es. Open Subtitles ـ ما كان يجب أن تفتحي الباب ـ أجل، ولكنني فتحته علي أية حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد